Скачать книгу

дядю Рому – худого, жилистого, кажется без грамма жира. Сама же Сара Марковна была образцовой идише мамэ – в дверь проходила бочком. Однако при всей пышности и дородности она была очень проворной и, как выражался ее муж, стремительной женщиной с характером, суть которого максимально точно передает известная шутка: «Чем отличается еврейская мама от арабского террориста? С террористом можно договориться…»

      Так что Аня и Соня выдержали тяжелые бои с мамой, перед тем как выйти замуж. Кстати, обе очень счастливы, у каждой по двое детей. Так что тетя Сара в итоге признала, что не рассмотрела зятьев с первого раза, и теперь с превеликим удовольствием откармливает внуков. Со свахами тоже отношения прекрасные. Возможно, потому, что обе свекрови выбор сыновей с восторгом одобрили. А как известно, для удачной женитьбы нужны двое: одинокая девушка и озабоченная еврейская мама. И это притом, что еврейские мамы убеждены, что зародыш мужского пола не может считаться жизнеспособным, пока не закончит медицинский или юридический факультет университета.

      Лиля Давидовна, за неимением (увы!) собственных внуков, с упоением занимается воспитанием племянчатого. Адик просто обожает двоюродную бабушку и каждый раз, когда родители приходят его забирать домой, он в манере тети Лили, то есть четко и по списку, зачитывает им причины, по которым он должен остаться у бабушки. Первые три места занимают «вкусный горячий обед, а также завтрак и ужин», «подготовка к математике» и «возможность душевно поговорить». Последний пункт повергает родителей в печаль, поскольку им, вечно занятым работой, действительно неизвестны увлечения и стремления их пятилетнего отпрыска. Они регулярно обращаются к Лиле Давидовне с просьбой проконсультировать: на какой кружок отдавать ребенка, что он хочет на день рождения в качестве подарка и что это за Сережка затесался к нему в друзья. Еврейская бабушка есть еврейская бабушка, даже двоюродная.

      В этой книге я собрала все самые интересные рецепты моих соседей, их друзей и знакомых, а также те, которыми со мной поделилась знакомая из Израиля. Думаю, они пригодятся не только идише мамэ и бобэ, но и всем, кто хочет познакомиться с чудесной еврейской кухней, такой разнообразной и вкусной! Когда будете готовить, учтите, что вкус настоящего еврейского блюда мягкий и может быть немного сладковатым. Даже в супы и бульоны перед подачей добавляют щепотку сахара. Очень часто для жарки используется топленый куриный, говяжий или гусиный жир, а также любое растительное масло: подсолнечное, оливковое, кукурузное. Специи можете сыпать на свое усмотрение, но имейте в виду, что для еврейской кухни характерен мягкий вкус и небольшое количество пряностей. Самые распространенные – чеснок, лук, имбирь, перец. Мясо также часто готовят с черносливом, медом, сахаром, подают на стол гарнир из моркови, свеклы и чернослива.

      Также сама с удивлением узнала, что самая настоящая еврейская еда готовится обычно на плите, исторически сложилось, что печи служили только для приготовления выпечки. Но сейчас, в эпоху технического

Скачать книгу