Скачать книгу

приподнялась на носочках, заглянув через плечо Блейну.

      – Ваша жена наняла меня, думаю, что не ошиблась.

      – У меня нет жены.

      Я напряглась. Неужто, меня надули?

      – То есть как? Миссис Маккеллтер..

      – Ах, Кейси, я и забыл про нее, если бы не пришла ты, то и не вспомнил бы стерву. Она постоянно в командировках, полагаю, развлекает кого-то более богатого. Проходи, раз пришла, не думаю, что ты задержишься.

      Он освободил мне путь, я сразу оказалась в просторной гостиной с большущими окнами, светлыми стенами, диванами, лестницей, ведущей на второй этаж.

      – Надеюсь, я тебя не замечу, уберись тихо и проваливай, у меня болит голова.

      – Меня наняли к Вам на постоянно.

      – Я решаю, ты убираешь здесь, а после убираешься отсюда.

      Жена была права. Он.. сложный. Я сжала руки в кулаки и обернулась, прекратив разглядывать квартиру. Дурная привычка.

      – Я не могу уйти, мистер Блейн, Ваша супруга платит мне, а мне нужны деньги.

      Милую улыбку сменила грусть, это работает всегда, даже на таких, как этот.

      Он будто поморщился, словно это я тут с перепоя и выгляжу, как бомж.

      – Ладно. Работай. Но тихо. Поняла?

      Я притворно повеселела и кивнула.

      – Где ванная? И комната с инвентарем?

      – Прямо по коридору и налево. Почему на тебе эта дурацкая одежда?

      Я оглянула себя снизу вверх, проведя руками по красному бархату. Подарок от супруги Блейна, короткое платье женщины-Санты. Вообще бывает женщина-Санта?

      – Скоро Рождество, сэр, это моя униформа.

      Блейн прыснул и вальяжно прошел к дивану, захватив по пути откупоренную бутылку виски.

      Он включил телевизор, первый попавшийся канал, и сделал глоток алкоголя прямо из горла. Его лицо даже не сморщилось. Да, это будет сложнее, чем я думала. Его не интересует ничего кроме этой бутылки.

      Глава 3

      – И какой он? Этот мистер Блейн.

      Я надеялась, что допрос Винни будет перенесен на завтра, но она затеяла его как обычно ночью. Она улеглась ко мне на кровать и надоедливо пялилась, ожидая ответов. Я смотрела в потолок, размышляя над дальнейшими действиями в отношении Блейна.

      – Молодой. Безнадёжный.

      – Как это? Ты говоришь, что ничего не получится?

      – Не думаю, что женщины вызывают у него интерес.

      – Гей?

      – Алкоголик.

      – Воу. И как тогда он разбогател?

      – Я не знаю, Винни. Я проторчала там весь день, вылизала квартиру, а там был настоящий погром, между прочим. Я, конечно, оставила пару местечек для завтрашней уборки, но.. Это будет нелегко.

      – Ты справишься, Джесс. Кто-то уходил от тебя живым? – подруга усмехнулась. И она была права на мой счёт, но она не видела Блейна.

      Разумеется, утром он не впустил меня. То есть не открыл дверь, но к счастью я встретилась с миссис Маккеллтер и, та дала мне ключи.

      Блейн лежал на диване в гостиной. Как будто ничего не поменялось со вчерашнего дня. Значит, он действительно, не слышал,

Скачать книгу