Скачать книгу

Я до сих пор помнила, как он закричал, что я уединилась в саду с Тимом Бартоном. Хотя мы просто гуляли, и это был едва ли не первый и последний раз. Тим нравился мне ничуть не больше Армаля.

      Я вздохнула и провела рукой по лицу, отгоняя воспоминания. Потом перевела взгляд на вид в окне и как раз вовремя, чтобы заметить всадника на чёрном мелихорне, стрелой влетевшего в наши ворота. Это мог быть только посыльный от Армаля. Мелихорны, вороные скакуны, изрыгающие огонь, стоят баснословных денег, и позволить их себе могут только королевская гвардия, да несколько аристократов. Я отошла от окна и приготовилась спуститься вниз по первому зову. Что-то мне подсказывало, что Армаль не будет долго тянуть, и новости этот всадник принёс невесёлые для меня.

      Так и есть. Через несколько минут раздался голос горничной, звавшей меня. Я спустилась в гостиную.

      – Клариссия, дорогая, я ничего не понимаю. Что хочет мистер Стэкс? – Набросилась сразу с жалобами на меня матушка. Я поморщилась, но ответила.

      – Мама, дай мне время хотя бы разобраться, о чём идёт речь.

      – Вы – мадемуазель Клариссия Барни? – Я повернулась на голос. В гостиной стоял всадник, тот самый, прискакавший на мелихорне. Голос, жесты и выправка выдали в нём военного.

      – Да, я, – кивнула в ответ.

      – Хорошо. Розыскной гвардии капитан Армаль Стэкс просил передать вам, чтобы сегодня к шести часам вечера по Кеварсу вы были готовы к помолвке.

      – Сегодня? – Я ахнула, не сдержав удивления. Да уж, Армаль тянуть не любит. Правда, чтобы настолько.

      – Мне приказано передать, – всадник щёлкнул шпорами.

      – Хорошо, благодарю вас, я поняла. Буду готова, – кивнула я. Он поклонился и вышел. Через несколько минут я услышала стук копыт мелихорна. Мы с матушкой остались одни.

      – Клариссия, – беспомощно обратилась она ко мне, – объясни мне, что всё это значит? Помолвка вместо свадьбы. А где же гости и торжество, где свадебное платье и белые ленты? Моя дочь будет выходить замуж, как простая крестьянка?

      – Мама, но неужели у нас сейчас есть деньги на устройство свадебного торжества или хотя бы на свадебное платье? – Терпеливо начала я.

      – Ах, милая, но ведь мистер Стэкс такой благородный и богатый человек. Наверное, он не поскупился бы тебе на платье. Скажи, вы ведь с ним не поругались?

      Она попыталась заглянуть мне в лицо. Я отвернулась. Поругались? Да мы и не мирились.

      – Мама, – опять терпеливо начала я, – но мистер Стэкс итак слишком благороден, – я едва не скривилась, произнеся это слово, но иначе матушке что-либо объяснить было невозможно, – он согласился подарить нам обратно имение, которое стоит, между прочим, совсем недёшево, так позорно проигранное Льюитом. Я думаю, если бы брат проигрался кому-то другому, вряд ли тот человек был бы так щедр.

      – Ну и что. Я всё равно не понимаю – разве это повод лишать мою самую старшую и любимую дочь свадебного платья и торжественного ужина? – Я только вздохнула в ответ на эту тираду. – И почему помолвка?

Скачать книгу