Скачать книгу

сообщил Псмит. – Готов слушать часами. Вы случайно напали на мою любимую тему.

      Мисс Кларксон посмотрела на него с некоторым сомнением и решила сменить любимую тему своего посетителя на деловую.

      – Быть может, сказав, что вам требуется няня, вы подразумевали больничную сиделку?

      – Мои друзья иногда высказывали такое предположение.

      – Мисс Халлидей, разумеется, имеет больше опыта как гувернантка…

      – Гувернантка тоже в самый раз, – сказал Псмит.

      У мисс Кларксон возникло ощущение, что она чего-то не понимает.

      – Сколько лет вашим детям, сэр? – осведомилась она.

      – Боюсь, – сказал Псмит, – вы заглядываете в конец второго тома. А этот роман едва начался.

      – Извините, – произнесла мисс Кларксон уже в полном тумане. – Мне не совсем ясно. Что, собственно, вам требуется?

      Псмит стряхнул пушинку с рукава.

      – Место, – сказал он.

      – Место! – повторила мисс Кларксон, и ее голос сорвался на писк.

      Псмит поднял брови.

      – Вы словно бы удивлены? Но разве это не ярмарка мест?

      – Да, это бюро по найму, – вынуждена была признаться мисс Кларксон.

      – Я знал это! Знал! – сказал Псмит. – Что-то словно открыло мне тайну. Возможно, вывеска «Бюро по найму» над дверью. А эти благодарности в рамочках убедили бы и заядлого скептика. Да, мисс Кларксон, мне требуется место, и почему-то я чувствую, что вы – та женщина, которая найдет мне его. Я поместил в газетах объявление, выражая готовность взяться за любую работу, но с тех пор у меня возникли некоторые сомнения. Насколько это такой уж верный путь к богатству и славе. В любом случае имеет смысл атаковать необъятный мир и с другой стороны, а потому я пришел к вам.

      – Извините меня, но, право же, мне это кажется крайне странным!

      – Но почему? Я молод, полон сил и не имею никаких средств к существованию.

      – Но ваш… э… ваш костюм…

      Псмит не без самодовольства скосил глаза на безупречно сидящий жилет и стряхнул с рукава пылинку.

      – Вы считаете, что я одет элегантно? – сказал он. – Вы находите меня щеголеватым? Но подумайте, мисс Кларксон! Тот, кто хочет найти место в условиях нынешней ожесточенной конкуренции, должен быть одет аккуратно и прилично. Наниматели косо смотрят на мешковатые брюки. Модный жилет для них значит больше честного сердца. Эта безупречная складка была сотворена при помощи матраса, на котором я лихорадочно метался всю ночь у себя на чердаке.

      – Нет, я не могу вам поверить.

      – Умоляю, не говорите так!

      – Вы действительно хотите, чтобы я нашла вам работу?

      – Я предпочитаю термин «место».

      Мисс Кларксон достала блокнот.

      – Если вы не в шутку…

      – Уверяю вас, я совершенно серьезен. Весь мой капитал в денежном исчислении составляет десять фунтов.

      – Тогда, может быть, вы скажете мне вашу фамилию?

      – А! Первый шаг сделан. Моя фамилия Псмит. – Пе-Смит. «Пе» немое.

      – Псмит?

      – Псмит.

      Мисс

Скачать книгу