Скачать книгу

продолжает он. – Хотя они и должны различаться, поскольку ты совершаешь поездку по обмену. Ты из России и не говоришь по-английски!

      – Что?

      – Именно это я и сказал продавщице, чтобы уговорить ее продать платье подешевле.

      – Но ты же сказал, что я твоя девушка? – Я разочарована, что это не так.

      Чарли усмехается:

      – Нет! Я сказал, что сегодня твой последний день в Англии и что это все английские деньги, которые у тебя остались. – Продолжая говорить, он потихоньку отступает от меня. – Я сказал, что ты очень бедная и у себя в стране можешь покупать одежду только в секонд-хенде. Это платье будет напоминать тебе о щедрости англичан, когда ты будешь стоять в очереди за хлебом… Нет, Грейси, не надо! – кричит он, когда я бросаюсь к нему. – Вспомни о платье!

      Я преследую Чарли до самого места сбора и прибегаю на несколько минут позже него, сильно запыхавшись.

      – Ой! – кричит Чарли, закрывая лицо руками. – Только не по лицу! Может быть, в один прекрасный день оно принесет мне целое состояние!

      У Чарли рыжие волосы и светло-голубые глаза, а бледное лицо усеяно веснушками. Рассмеявшись, я даю ему пинка.

      – Ты, Чарли Паркер, настоящая заноза в задни… А, привет, Дэнни! – обрываю я фразу, увидев рядом с собой Дэнни.

      – Спасибо, приятель, ты меня спас! – говорит Чарли, опуская руки. – Кто знает, что бы она со мной сделала!

      Я улыбаюсь Дэнни, незаметно наступая на ногу Чарли.

      – Прекрасно выглядишь, Грейси, – одобрительно замечает Дэнни, оглядывая меня взглядом с головы до ног. – Новое платье?

      – Да, я купила его во время ланча. Оно тебе нравится?

      – Да… Особенно вот это, – отвечает Дэнни, погладив мое голое плечо.

      Я чуть не падаю в обморок.

      Затем он морщит нос.

      – Чем это так воняет? – спрашивает он, озираясь.

      Увидев, что Чарли открывает рот, я опережаю его:

      – Да, странный запах, не так ли? Пожалуй, мне нужно от него избавиться. – Я достаю из сумки флакон с «Импульсом» и разбрызгиваю духи в воздухе, чтобы заглушить запах «Пуазона».

      – Так гораздо лучше, – говорит Дэнни, принюхиваясь. – Спасибо, Грейси.

      Я стараюсь не смотреть на Чарли, который, конечно же, ухмыляется.

      – Хотите присоединиться к нашей компании во время осмотра замка? – спрашивает Дэнни: в этот момент снова появляется Барри. – Не знаю, какой экскурсовод нам попадется. Впрочем, я уверен, что будет еще прикольнее, если он окажется плохим. Да, Грейси?

      Я так энергично киваю, что мой «конский хвост» мотается из стороны в сторону.

      – А ты, Чарли? – спрашивает Дэнни.

      – Как Грейси захочет… – с безразличным видом отвечает Чарли, засовывая руки в карманы. – Меня это вполне устраивает.

      Глава 7

      Как только Барри и Гленда убеждаются, что все благополучно вернулись с ланча, мы направляемся к Нориджскому замку.

      На ходу Барри рассказывает нам кое-что из истории этого норманнского замка. Я притворяюсь, будто слушаю его. И дело не в том, что меня это не

Скачать книгу