Скачать книгу

н тем, что могли долго передвигаться на задних конечностях, используя при этом длинные руки для того, чтобы срывать плоды с деревьев или бросать камни во врагов. От «ранних» людей произошли более близкие к современному человеку неандертальцы. Жили они группой или общиной: мужчины изготавливали орудия труда и оружие, охотились на животных, а женщины собирали съедобные коренья, плоды и ягоды. А дети не только шалили и играли, но и помогали взрослым. Их детство заканчивалось гораздо раньше, чем у современных детей. Уже с четырех лет они вместе со взрослыми или даже самостоятельно искали съедобные растения, ловили мелкую рыбу, собирали птичьи яйца, носили воду в жилища. Они жили со взрослыми общей жизнью, общими заботами и радостями. Такие совместные переживания развивали у детей чувство ответственности и устойчивости к неблагоприятным жизненным ситуациям. За результат работы взрослые с них спрашивали строго, и каждый ребенок старался достойно выполнить данное ему задание.

      И вот однажды, детеныш по имени Хомос был настолько увлечен поиском съедобных растений, что не заметил, как далеко отошел от селения и не смог найти обратную дорогу домой.

      ***

      В теплое утро на берегу реки сидел семилетний мальчик. Это был Хомос. Могучий поток неудержимо мчался вперед, в своих волнах он уносил сбившиеся в кучи ветви и травы, вырванные с корнями деревья и крупные льдины. Мальчику удалось спрыгнуть на берег с одной из таких льдин, и теперь глыбы льда быстро таяли под первыми лучами солнца и исчезали из виду, а он сидел на корточках перед связкой тростника и не обращал никакого внимания на непонятные и странные звуки, доносящиеся из размытых рекою обрывистых откосов меловых холмов.

      Хомос оказался на очень необычном острове под названием древнего материка Гондвана. На острове преобладал меловой период, и жили динозавры, в то время как на всей планете уже давно наступила кайнозойская эра – эра новой жизни, формирования современных растений, животных, в том числе и человека.

      Недалеко от мальчика, на скате холма, чуть повыше того места, где река омывала холм, зияла точно громадная разинутая пасть, широкая черная дыра, которая вела в глубокую пещеру. Здесь жила семья тираннозавров.

      Тираннозавры (значение названия – «ящер-тиран») были самыми величественными двуногими хищниками не только мелового периода, но и среди всех хищников, когда-либо ходивших по Земле. Они имели огромные мускулистые челюсти, несколько типов зубов, похожих на изогнутые сабли с пилообразными краями, сильную и гибкую шею и мощные задние лапы. Передние лапы, напротив, были совсем небольшими и имели два когтистых пальца. Глаза тираннозавров смотрели вперед и давали объемное изображение, что позволяло лучше увидеть добычу и наброситься на нее с большой скоростью.

      ***

      Из приоткрытой пасти спящей матери-тираннозавра Тиры вырывалось приглушенное рычание, и она медленно повернулась во сне, впрочем не думая просыпаться. В последнее время ей редко удавалось отдохнуть – пара капризных детенышей под боком еще ни одной матери не служили снотворным, поэтому в прохладные предрассветные часы она с наслаждением ловила эти драгоценные мгновения покоя.

      Отец детенышей Арит в это время собирался на охоту. Вдруг низенькая тень с птичьими крыльями подошла к пещере и прохныкала:

      – Желаю тебе удачи, о, глава Тираннозавров! Удачи и крепких зубов твоим детям. Пусть они не забывают, что на свете есть голодные!

      Это была уненлагия (значение названия – «полуптица») по имени Пинс – ящер с передними лапами как птичьи крылья и туловищем, покрытым перьями. Летать он не мог, но зато очень быстро бегал, балансируя хвостом и «крыльями». Тираннозавры не воспринимали Пинса ни как сухопутного хищника, ни как истинную птицу-охотника. Кроме того, он всюду сеял раздоры и разносил сплетни.

      – Еды пока у нас нет, – сухо сказал Арит.

      – Для тираннозавра нет, – сказал Пинс, – но для такого как я, голая кость – целый пир.

      Арит кинул ему кость с остатками мяса. Пинс, довольный, уселся, с треском разгрызая кость. Закончив свою мелкую трапезу, Пинс сказал злобно:

      – Тонрак, спинозавр, переменил место охоты. Он будет весь этот год охотиться здесь, в реках Гондваны. Так он сам сказал.

      – Не имеет права! – сердито сказал Арит. – По закону острова Гондвана он не может менять место охоты, никого не предупредив. Хотя он и любит питаться рыбой, его рев распугает нашу добычу на много километров, и охотиться станет тяжелее.

      – Я уйду, – спокойно сказал Пинс. – Вы и сами скоро услышите голос Тонрака внизу, в зарослях.

      Отец-тираннозавр насторожился: внизу, в долине, сбегавшей к реке, послышался отрывистый заунывный рев спинозавра, который ничего не поймал и был очень зол.

      – Глупец! – сказал отец-тираннозавр. – Разве можно с таким шумом начинать охоту?!!

      Рев перешел в глухое ворчание, которое раздавалось как будто со всех сторон разом.

      Вдруг кусты перед входом пещеру слегка зашуршали, и Арит приготовился к нападению. Он бросился вперед, еще не видя, на что бросается, а потом круто остановился с выраженным удивлением

Скачать книгу