Скачать книгу

рта слегка дернулись. При изрядно развитом воображении это можно было принять за улыбку. Он отлично знал, о чем она думает.

      – Я сам вас найду.

      Это невозможно. Он никогда не сможет найти ее в Мейфэре. Но она может вернуться в Ковент-Гарден. Обязательно вернется. В конце концов, они дали друг другу обещание, и Хэтти намеревалась выполнить свое. Только у нее не было на все это времени. Внизу ждет Нора. А Ковент-Гарден – не то место, где стоит гулять по ночам. Тем более женщине. Огги наверняка знает, где его найти. Она насмешливо ухмыльнулась.

      – Еще один вызов?

      В его глазах мелькнуло удивление, быстро сменившееся чем-то другим. Восхищением? Хэтти отвернулась и положила руку на дверную ручку. Она чувствовала приятное волнение.

      Обернувшись, она проговорила:

      – Мне жаль, что я выбросила вас из экипажа.

      Ответ последовал в ту же секунду:

      – А мне нет.

      Хэтти продолжала улыбаться, идя по темным коридорам борделя. Здесь, на Шелтон-стрит, 72, она собиралась начать новую жизнь. Стать хозяйкой своей судьбы и всего мира, который по праву принадлежал ей.

      Вполне возможно, она это и сделала, хотя вовсе не так, как планировала. Ее переполняло какое-то новое ощущение, подозрительно напоминающее свободу.

      Выйдя из здания, Хэтти увидела Нору, прислонившуюся к дверце экипажа: шапка надвинута на лоб, руки в карманах штанов. Она встретила подругу белозубой улыбкой.

      – Как провела время? – первой спросила Хэтти.

      Нора ухмыльнулась.

      – Подвезла богатенького франта и обчистила его карманы.

      Хэтти засмеялась. Подруга в своем репертуаре.

      – Ты тоже богатенький франт.

      Нора изобразила шок.

      – Немедленно возьми свои слова обратно! – Хэтти снова засмеялась, и Нора нетерпеливо спросила: – Не заставляй меня умирать от любопытства. Как это было?

      – Неожиданно, – осторожно ответствовала Хэтти.

      Брови Норы поползли на лоб. Она молча открыла дверь экипажа и опустила подножку.

      – Это высокая оценка. Он отвечал твоим требованиям?

      Хэтти застыла, поставив одну ногу на ступеньку.

      – О нет.

      – Что? – удивилась Нора. – Но я надеюсь, вы использовали «французское письмо»? Меня заверили, что беспокоиться не о чем.

      – Нора! – с укором воскликнула Хэтти, стараясь справиться с паникой. У нее не оказалось с собой списка требований. Она держала его в руке, а потом…

      Потом человек, называвший себя Зверем, поцеловал ее. И теперь список исчез.

      Она обернулась и взглянула на весело светящиеся окна борделя. В окне на третьем этаже она разглядела мужской силуэт. Мужчина помахал ей рукой, а другой что-то прижал к стеклу, кажется, листок бумаги.

      Негодяй! Не зря его называют Зверем.

      Хэтти прищурилась: «Что ж, можно считать, что этот раунд он выиграл. Ну и ладно». Она подняла глаза на Нору.

      – Отвези меня к моему братцу.

      – Сейчас? Но ведь ночь на дворе.

      – Тогда мы его разбудим.

      Глава 6

      Так

Скачать книгу