Скачать книгу

гостя. Я прибегал к такому трюку и раньше, когда хотел вывести собеседника из состояния уверенности, что всё идёт согласно его плану. Во внешности Бориса не было ничего примечательного. Ну, буквально не на чём было задержать взгляд. Рост ниже среднего, плотненький, но не толстый. Маленькие невыразительные глазки, короткий нос картошкой и тонкие губы. Начинающий лысеть шестидесятилетний мужчина. Следы загара, свидетельствовали то ли о частом нахождении на улице летом, то ли о проживании в тёплых странах. Стандартный набор морщин, соответствующих возрасту. Заурядная одежда, присущая среднестатистическому гражданину из безликой массы как нельзя лучше соответствовала общей невыразительности хозяина. Лучше всего при описании подошел бы термин: «как все».

      Пока я осматривал Бориса, он невозмутимо сидел, уставившись в стену напротив, всем своим видом показывая, что времени у него предостаточно. Что ж, начну издалека.

      – Дедушка Джо, говорил, Вы преуспели в лечении онкологии … – без вопросительной интонации, давая возможность собеседнику подхватить тему.

      Не сработало.

      – Ещё упомянул, что Вы затерялись где-то в Латинской Америке…

      – Да, – на этот раз Борис поддержал предложенную мной тему, – исколесил почти всю Южную Америку. Там работы – непочатый край. Руководство большинства стран осознаёт уровень проблемы, но скорость прихода современной медицины не достаточна. А моих способностей не хватает. Поэтому хотел привлечь на свою сторону Йозефа. – Снова тяжелый выдох сожаления. И резкая смена темы. – Последний его ученик у вас? Какие у него способности? Что он умеет?

      – Дедушка Джо Вам ничего не сказал? – Наигранное удивление. – Это маленький мальчик. Ему всего-то девять лет. Что он умеет?

      На лице Бориса застыла гримаса недоверия. Через несколько мгновений улыбнулся:

      – Не хотите выпить? Тут недалеко хороший ресторанчик, где подают недорогое молодое вино и хороший местный сыр.

      Я почувствовал приступ голода. Мы отправились перекусить.

      Ресторанчик был маленьким, но уютным. Посетителей практически не было, поэтому к нам официант пришел немедленно. Заказывал Борис. Только сейчас мне пришла в голову мысль: сколько же языков он знает. Ну, ладно русский не представляет особого труда для болгарина, но, думаю, немецким он тоже владеет в совершенстве. Дальше, за годы жизни в Латинской Америке испанский стал для него родным. Судя по его общению в пансионате и здесь, в ресторанчике, французский язык для него тоже не чужой. Почему-то не было сомнений, что английским языком он владеет лучше меня.

      Ход моих размышлений прервал мой собеседник-собутыльник на сегодняшний вечер. Без всяких вступлений и предисловий он начал рассказывать о том, каких результатов им с Джозефом удалось достичь. С сожалением сокрушался о нехватке оборудования, об ошибках и тупиковых путях исследования.

      – А как Вы познакомились с Джозефом? – Перебил я словесный поток Бориса.

      – Просто

Скачать книгу