Скачать книгу

там нужно было пересаживать мандрагору, которая так и норовила цапнуть за палец. С орущими корешками я бы справилась. А вот со смотрителем оранжереи эйром Гарбо… Престарелый сластолюбец таки норовил подсесть к молоденькой адептке и положить свою руку ей на коленку. Или ущипнуть за то место, откуда у оборотней хвост растет. А жаловаться на такого… Пробовали. Но против дяди ректора жалобы – как против дракона ковшик с водой. Абсолютно бесполезны.

      Дочерей из правящих домов, которые тоже нет-нет да и попадали на отработку в оранжерею, эйр Гарбо отчего-то не «прищипывал». Видимо, в «пасынковании» благородные аристократки, как и королевские лилии, не нуждались.

      В общем, на отработку в оранжерею я попадать в одиночку отнюдь не жаждала.

      – Вот умеешь ты убеждать, Алекс, у тебя прямо талант дипломата, – выдохнула я. – Когда надо встречать твоего подселенца и где?

      – Спасибо, Нари, – радостно завопила подруга так, что в ушах зазвенело. И, не удержавшись, поддразнила: – А в оранжерею я и так с тобой пошла бы, без всяких просьб.

      – А я и так бы твоего альва встретила, без всяких «выгодных предложений», – парировала я столь же ехидно.

      – Ну ты… Ты… – задохнулась от возмущения Алекс. – Да уж… Порою мне кажется, что я свою лучшую подругу совсем не знаю…

      Лучшую? Да вообще единственную!

      Алекс назвала адрес и время и тут же отключилась. А я… Я упала на подушки и, бездумно глядя в потолок, тихо произнесла:

      – Тебе не кажется, Алекс, ты и вправду меня совсем не знаешь.

      Рассвет еще кутался в рваные дождевые тучи, когда я покинула дом, в котором все спали. На втором этаже похрапывал дядюшка Моррис. Неугомонные рыжие кузены-близнецы дремали на чердаке. Кузина наверняка только недавно легла в постель и сейчас старалась совершить невозможное: выспаться и не опоздать на свою демонстрацию, которая начиналась в девять утра. Матеуш – вечный повеса и дядин дальний родственник – скорее всего и вовсе не пришел ночевать.

      Потому я, стараясь не шуметь, спустилась с лестницы, глянула на разбросанные вещи и усмехнулась. Дядюшка был из тех людей, которые во всем любили порядок. Несколько своеобразный, но порядок. Например, эйр Моррис всегда ставил чашку на чайный след от предыдущей чашки. Чаще всего в нашем семействе слово «убраться» было синонимом слова «исчезнуть», а не «подмести пол и протереть пыль». Потому что именно в легком бардаке дядюшке, натуре творческой, с тонкой душевной организацией, было комфортнее всего созидать.

      Хотя результаты того созидания… Неподготовленный зритель с шатким здоровьем, глядя на дядюшкины скульптуры, имел все шансы стать обладателем шикарного сердечного приступа. Но это мелочи, как утверждал дядюшка, ведь главное – приобщиться к прекрасному. А здоровье… Так лекари на что? Ну, на крайний случай – некроманты.

      С его точкой зрения, что удивительно, соглашались. Особенно посетители его выставок, когда лично сталкивались с творцом шедевров. Хотя, может, причиной единства мнений зрителей и автора были габариты дядюшки. Могучему телу

Скачать книгу