Скачать книгу

на его попечение.

      – Надо проверить, действительно ли он там, а не в Лондоне.

      – Как же это сделать?

      – Дайте мне телеграфный бланк. «Готовы ли приезду сэра Генри». Адресуем так: «Баскервиль-Холл, мистеру Бэрримору». Где у вас там ближайший телеграф? В Гримпене? Прекрасно! Вторую телеграмму пошлем в Гримпен на имя начальника конторы: «Телеграмму адресованную Бэрримору просьба передать собственные руки. Случае отсутствия направьте обратно отель «Нортумберленд» сэру Генри Баскервилю». Вот так. К вечеру мы будем знать, находится ли Бэрримор на своем посту в Девоншире или нет.

      – Прекрасно, – сказал Баскервиль. – Кстати, доктор Мортимер, что собой представляет этот Бэрримор?

      – Он сын покойного управляющего поместьем. Это уже четвертое поколение Бэрриморов, которое живет в Баскервиль-Холле. Насколько я знаю, он и его жена вполне почтенные люди.

      – Тем не менее, – сказал сэр Генри, – мне совершенно ясно, что пока Баскервиль-Холл остается без хозяина, эти люди живут там припеваючи, без забот, без хлопот.

      – Да, правильно.

      – Бэрримор получил что-нибудь по завещанию сэра Чарльза? – спросил Холмс.

      – И ему, и его жене было завещано по пятьсот фунтов.

      – Гм! А они знали об этом раньше?

      – Да. Сэр Чарльз любил говорить о своих распоряжениях на случай смерти.

      – Интересный факт.

      – Я надеюсь, – сказал доктор Мортимер, – что вы не станете подозревать всех, кто получил по завещанию сэра Чарльза? Мне он тоже оставил тысячу фунтов.

      – Вот как? А еще кому?

      – В завещании было указано много мелких сумм разным лицам и крупные пожертвования на благотворительные цели. Наследство же все отошло сэру Генри.

      – А в какой сумме оно выражается?

      – Семьсот сорок тысяч фунтов.

      Холмс удивленно поднял брови.

      – Я и не подозревал, что речь идет о таком огромном состоянии, – сказал он.

      – Сэр Чарльз слыл богатым человеком, но истинные размеры его состояния выяснились только после того, как мы ознакомились с ценными бумагами. Общая сумма наследства подходит к миллиону.

      – Боже мой! Действительно, ради такого огромного куша можно начать рискованную игру. Еще один вопрос, доктор Мортимер. Предположим, что с нашим юным другом что-нибудь случится… гипотеза не из приятных, но вы уж меня простите. Кто тогда наследует поместье?

      – Поскольку младший брат сэра Чарльза, сэр Роджер, умер холостяком, Баскервиль-Холл перейдет к отдаленным родственникам – к Десмондам. Джеймс Десмонд уже немолодой человек, он священник и живет в Вестморленде.

      – Благодарю вас. Все эти подробности чрезвычайно любопытны. А вам приходилось встречаться с мистером Джеймсом Десмондом?

      – Да, он как-то приезжал к сэру Чарльзу. Это человек очень почтенного вида и безупречного образа жизни. Я помню, что сэр Чарльз хотел обеспечить его, но он отказался от этого наотрез, несмотря на все уговоры.

      – И такой скромный человек мог бы унаследовать все состояние сэра Чарльза?

      – К

Скачать книгу