ТОП просматриваемых книг сайта:
Ифигения. Дон Нигро
Читать онлайн.Название Ифигения
Год выпуска 2006
isbn
Автор произведения Дон Нигро
Жанр Драматургия
Издательство Автор
Картины
1. Крыльцо.
2. Кабинет.
3. Гостиная пансиона «Цветы»
4. Крыльцо.
5. Кабинет.
6. Комната в церкви.
7. Спальня в соседнем доме.
8. Крыльцо.
9. Окно на крышу в соседнем доме.
10. Кабинет.
11. Лестница на чердак дома Райанов.
12. Столовая.
13. Психушка.
«Ифигения» – первая пьеса «Греческой трилогии», включающей в себя еще две пьесы: «Клитемнестра» и «Электра».
Пьесы могут ставиться независимо одна от другой или все вместе, как трилогия, или в три последовательных вечера, или утром, днем и вечером одного дня.
Действие первое
Картина 1. Крыльцо
(Вечер. Стрекот цикад в темноте. Свет выхватывает из темноты семнадцатилетнюю ЛЕКСИ. Она сидит на диване-качелях на крыльце дома Райанов в городе Армитейдж, штат Огайо. Действие происходит летом 1909 г. Мы также видим силуэты МАЙКЛА в кабинете, КАРОЛИН в столовой и ДЖЕННУ, сидящей на кровати. Справа на авансцене в тени виднеется и темная фигура НИКА, наблюдающего за ЛЕКСИ).
ЛЕКСИ. Я вижу, как ты наблюдаешь за мной, прячась в тени дуба. И что ты там делаешь? Пришел, чтобы изнасиловать меня?
НИК. Ты бы хотела?
ЛЕКСИ. Может, позже.
НИК. Я могу наловить тебе светлячков. Их тут полно. Сделаю тебе из них бусы.
ЛЕКСИ. Не думаю, что меня порадуют бусы из дохлых светлячков.
НИК. Ты будешь светиться в темноте.
ЛЕКСИ. Я не хочу светиться в темноте. Плесень на мертвых деревьях светится в темноте. Я не хочу, чтобы меня принимали за плесень на мертвом дереве. Я тебя знаю?
НИК. Еще нет.
ЛЕКСИ. Никак не пойму, кто ты? Бродяга? Потому что голодных мы не кормим. Моя мать не верит в благотворительность. Она чувствует, что тринадцатая глава первого письма к корифнянам – наглядный пример неправильного перевода. Но если ты перейдешь маленький мост и постучишься в пансион «Цветы», мисс Кейси обязательно тебя накормит. Она постоянно кормит Лупи Рая, нашего городского дурачка.
НИК. С чего ты решила, что я – бродяга?
ЛЕКСИ. Ты прячешься в темноте, как бродяга. И ты не местный, потому что мы называем их светящимися жуками. С другой стороны, речь у тебя правильная и одет ты хорошо, насколько я могу разглядеть. Так кто ты?
НИК. Это дом Майкла Райана?
ЛЕКСИ. Он – мой отец.
НИК. Мне нужно с ним повидаться.
ЛЕКСИ. Многие хотят с ним повидаться. Иной раз даже у меня возникает такое желание. Случается, я вижу его, но не очень отчетливо. Если это дело, идти надо в банк. Люди с неодолимым желанием украсть или лишиться того, что у них есть, прямиком идут в банк.
НИК. Я хочу увидеться с ним этим вечером.
ЛЕКСИ. Знаешь, нечасто ты получаем то, что хотим. А когда получаем, выясняется, что это беда.
НИК. И сколько вас здесь?
ЛЕКСИ. Ты говоришь про мою голову? Потому что там толпа. Не уверена, что кто-то сможет их правильно сосчитать.
НИК. Я про твою семью.
ЛЕКСИ. У меня есть старшая сестра. И младший брат, но он в школе-интернате. Мать отослала его, потому что он ее нервировал. Она с подозрением относится к людям, у которых есть чувства.
НИК. Это большой дом, для четверых или даже пяти.
ЛЕКСИ. Дом Пендрагонов, который за чертой города, еще больше. Но мы не такие безумцы,