Скачать книгу

– Дарн пожал плечами, не смея пошевелиться. Отчасти от того, что не хотел спугнуть девчонку, а отчасти от того, что ее тонкие пальчики сжались в кулачки, угрожающе вцепившись в его порядком отросшую шевелюру. – Я не думал, что ты увидишь меня спящим.

      – Вообще? Никогда? Интересно… – Глаза Лизы вдруг приобрели чуть золотистый оттенок, как было всегда, когда она злилась или нервничала. Дарн поморщился, уже почти распростившись с частью волос. Ну и что он опять такого сказал? – А может, Галка была права? Зачем я тебе?

      – Э-э… а-а… фух, – вырвалось у него, когда Лиза наконец выпустила из своих цепких пальчиков его кудри и, рывком поднявшись, принялась мерить шагами отсек. – Что значит, «зачем»?

      – Ты меня любишь? – Она вдруг решительно остановилась напротив него.

      – Э-э, для меня это чувство незнакомо, и я не могу ни с чем сравнить, но мне кажется…

      – Это означает – «да»?

      Дарн нервно сглотнул и молча кивнул.

      Да что на нее нашло?

      Лиза победно улыбнулась и, шагнув к нему, уселась рядом, так близко, что у него закружилась голова.

      – Тогда докажи!

      – Что?

      – Что ты меня любишь и как честный инопланетянин готов жениться! Ну… чтобы прожить со мной в горе и в радости, в болезни и в здравии… – Глядя ему в глаза, она осеклась и махнула рукой. – Ладно. Забудь! Клятвы будешь произносить потом. Сначала докажи!

      – Как?

      – Просто! – Ее глаза с легкой сумасшедшинкой приблизились.

      Ощутив на губах вкус ее поцелуя, Дарн почувствовал, как его вновь наполняет безумие. Не в силах прервать эту сладкую пытку, он стиснул ее податливое тело, подмял под себя. В голове сплелись в комок мысли о том, что это состояние сильнее выкручивает сознание, нежели «сыворотка правды»; о том, что он никогда не видел Лизу такой; о том, как зовут, сводят с ума ее глаза, и как ужасно невыносимо мешается раг. Под его требовательными пальцами зеленоватая ткань у нее на груди разошлась, и тут…

      – Дарнаат Карашаш фар Лаарга? Тернар Сарафи приглашает тебя и твоих спутников поужинать с ним. Сейчас.

      Дарн замер, вслушиваясь в неожиданно прозвучавшие слова, и рывком поднялся, загораживая собой Лизу.

      На пороге стоял незнакомый рейв, судя по одежде, не прислуга. С легкой усмешкой он перевел взгляд на Лизу и вновь взглянул на него:

      – Надеюсь, вы придете? Сарафи попросил лично передать свое приглашение и лично сообщить ему ваш ответ.

      Кое-как сообразив, чего от него хотят, Дарн кивнул:

      – Мы придем.

      – Поторопитесь. Хозяин не любит ждать. – Посыльный вернул кивок, и в его руке невесть откуда появился темный сверток. На холеном лице мелькнула презрительная гримаса. – Это маски. Для твоих… спутников.

      Не говоря больше ни слова, он бросил сверток на пол и вышел.

      Чувствуя на себе взгляд Лизы, Дарн молча опустился на постель и, приказывая себе успокоиться, сжал виски. Очень хотелось верить, что вместо Лизы посыльный увидел иллюзию кельторки.

      Лиза

      Незнакомец что-то

Скачать книгу