Скачать книгу

Один мужчина был худощавым и шагал немного позади. На том, кто шел впереди, были коричневый фрак и бежевые бриджи. Его походка была легкой и размашистой. В его волосах играло солнце; Ребекке показалось, что они медового цвета. Она не могла оторвать глаз от решительного профиля незнакомца. Какого же цвета у него глаза?

      «Дура!» – выругала себя Ребекка. Она вернулась к работе, сердито тряхнув тряпкой, которой вытирала пыль.

* * *

      Джеффри вышел из конюшни. Он нашел трактирщика в кабинете, располагавшемся рядом с передней. Томас Кингсли был крупным, полноватым мужчиной. Он был хорошо одет. Вьющиеся седые волосы спадали ему на лоб, почти скрывая карие глаза.

      Он с улыбкой поприветствовал Джеффри и жестом предложил ему сесть.

      – Томас Кингсли, владелец трактира «Ворона».

      – Джеффри Кейн, – ответил гость, опустив свой титул.

      В этот момент он не чувствовал себя пэром.

      – Что я могу сделать для вас, Кейн?

      – Ну, сэр, мне на несколько дней нужна комната и конюшня для моих лошадей. Я оставил их там с вашим конюхом. Надеюсь, это не было слишком бесцеремонно с моей стороны?

      Томас покачал головой:

      – Ни в коей мере. Полагаю, наши конюшни вас устраивают?

      – Да, вполне. Они не хуже любых других.

      Томас выпятил грудь от этой похвалы.

      – Надеюсь, вы не сочтете меня нескромным, но в нашем заведении удобства для клиентов о двух ногах ничуть не хуже.

      Джеффри кивнул.

      – В таком случае я сниму у вас комнату. Моему кучеру тоже нужно будет где-то расположиться.

      Покончив с формальностями, Джеффри взял седельную сумку и, поднявшись по узкой лестнице, направился в свою комнату. Коридор второго этажа был нешироким, по обе стороны были расположены комнаты. Джеффри повернул налево и зашагал вперед. Убранство его номера оказалось элегантным. Половину комнаты занимала большая кровать, а другая половина представляла собой нечто вроде маленькой гостиной, с мягким креслом и скамеечкой для ног, обитой тканью. Напротив кровати стояли туалетный столик с зеркалом и ширма. Довершал интерьер маленький платяной шкаф. Он был открыт, словно готовился принять одежду постояльца.

      Джеффри повесил туда несколько фраков и рубашек, а внизу поставил пару сменных сапог.

      – Скромный гардероб, Кейн. Хорошо, что твой камердинер остался в Кейнвуде.

      Желудок заурчал, напоминая Джеффри о том, что он пропустил обед. Взглянув на стоявшие на тумбочке часы, мужчина с удивлением обнаружил, что уже почти шесть. Томас сообщил ему, что ужин начинают подавать именно в это время. Джеффри умылся и небрежно провел гребнем по волосам. Посмотрев в зеркало, он увидел, что у него на щеках уже начала появляться щетина, а глаза выглядели усталыми.

      – Ты брился сегодня утром, хлыщ ты эдакий, – сказал Джеффри своему отражению. – Я голоден.

      Граф переоделся в чистую рубашку и опять натянул фрак. Он по-прежнему выглядел немного

Скачать книгу