Скачать книгу

чем его информатор успеет раскрыть рот. А это значит, что ему нужно нанять кого-нибудь из местных. От его лондонских связей здесь, в ратлендширском захолустье, не было никакого толку.

      По крайней мере, Бекка будет избавлена от угрозы выйти замуж за какого-нибудь развратника. А когда она встретит человека, с которым захочет соединить свою судьбу, она сможет это сделать. При мысли об этом желудок Джеффри сжался. А когда он представил, как другой мужчина заявляет на Ребекку супружеские права, у него внутри все перевернулось. Что ж, пускай этот неизвестный джентльмен получит ее руку. Он, Джеффри, получил ее девственность.

      – Ну и распутник ты, Кейн! – сказал он себе.

      Выбросив из головы мысли о будущем муже Бекки и о том горьком разочаровании, которое постигнет его в первую брачную ночь, Джеффри отправился на поиски Кингсли.

      Дверь его кабинета оказалась приоткрытой; изнутри доносились вопли:

      – Девчонка, ты сделаешь так, как я скажу!

      – Но отец, мне не нравится доктор Саймон…

      – Он и не должен тебе нравиться. Просто выйди за него.

      Не уступай! Джеффри ждал ответа Бекки.

      – Я не выйду за человека, которого не люблю!

      Молодчина!

      Томас фыркнул.

      – Любовь? При чем здесь любовь? Это деловое соглашение.

      Бекка что-то пробормотала.

      – Вздумала перечить мне, девчонка? Сейчас, когда деньги уже почти у меня в руках…

      – Так все дело в деньгах?

      – Не смей учить меня, как вести дела! Ты такая же, как и твоя мать.

      – Но отец…

      Джеффри услышал, как Томас затопал по кабинету.

      – Ты выйдешь за Саймона. И точка.

      Джеффри не знал, услышала ли Бекка в голосе отца невысказанную угрозу, однако он ее уловил. Граф толкнул дверь.

      – Ты сделаешь так, как я сказал! – Томас грохнул рукой по столу с такой силой, что Бекка подпрыгнула.

      – Довольно, – сказал Джеффри.

      Бекка и ее отец повернулись к двери. Глаза девушки расширились, однако Томас первым обрел дар речи:

      – Убирайтесь отсюда, Кейн. Это не ваше дело.

      Граф покачал головой:

      – Отныне – мое.

      – Джеффри, не надо! – взмолилась Бекка. – Прошу тебя…

      Взглянув на нее, Джеффри увидел в ее глазах испуг. Боже, она подумала, что он расскажет ее отцу о том, что провел с ней ночь. Качнув головой, Джеффри повернулся к Томасу.

      – Вы не можете навязывать своей дочери этот брак, Кингсли.

      – А вам-то откуда об этом знать?

      – Она не должна выходить за кого-то лишь потому, что он вам заплатил.

      Джеффри был в таком гневе, что с трудом мог говорить.

      – Взгляните на нее! – произнес Томас с презрением. – Она – бесприданница. У нее нет ничего, кроме смазливой внешности. Кто еще захочет на ней жениться?

      – Я, – ответил Джеффри.

      Похоже, отец и дочь Кингсли были одинаково изумлены. Джеффри сам не знал, почему это сказал, однако он не собирался отступать. Он женится на Ребекке. Она красивая, нежная и чувственная. Совсем не такая,

Скачать книгу