Скачать книгу

было обозначено, – возразил Энди, и я согласно кивнула.

      Ведь правда, это не было обговорено. И естественно, дракону было на это глубоко плевать.

      – В любом случае я уже здесь.

      На его высокочтимой физиономии ясно читалось продолжение: «И вы ни за что меня отсюда не выкинете».

      – Так почему вы не сообщили вашей сестре про ондири? – продолжил Алтон, проходя в аудиторию и присаживаясь за стол преподавателя, положив ногу на ногу.

      Тоже мне, франт какой. Ему бы трость с набалдашником из драгоценных камней для полноты образа.

      – Да, – закивала я, сосредоточившись на происходящем, а не на обидках. – Почему?

      – Потому что это бессмысленно.

      – Бессмысленно? – Тёмные брови герцога поползли вверх. – С каких это пор дар ондири считается бессмысленным?

      – Это дар? – тут же встряла я, но меня самым наглым образом проигнорировали.

      – С таких, что моя попытка помочь едва не стоила сестре жизни. Фейт слишком импульсивная, откровенная и живая, – со вздохом признался Энди. – Её невозможно контролировать, нереально обучать. Именно поэтому на семейном совете было принято решение ничего не говорить и не пробовать… всё остальное.

      – Что остальное? Это же несправедливо. Я должна была знать.

      Брат покачал головой, отступая в сторону и пряча взгляд. Было видно, что ему жаль, но, если бы понадобилось, он поступил бы точно так же.

      – В тот единственный раз я просил тебя подумать о курорте у гор Сарсириди, – продолжил мужчина. – И что в итоге? Ты отправилась на Запретный кряж ловить волшебных бабочек. И только чудом спаслась от урлука.

      – Ты что, теперь всю жизнь мне будешь это вспоминать?

      – Интересно, – пробормотал дракон, снова привлекая к себе внимание. – Куда ещё её успело занести в пьяном угаре?

      Ну это уже возмутительно!

      – Прекратите! Оба! Это… – Я даже задохнулась от злости. – Это несправедливо. И неприлично разговаривать обо мне в третьем лице. Я здесь, и я требую ответа! Кто такая ондири?

      – Мандигар? – обратился герцог к моему брату.

      Эндорет отвернулся к огромным окнам, качая головой и горько бросая через плечо:

      – Говорите сами, Алтон. Это ведь именно то, чего вы добивались.

      Я повернулась к дракону, вопросительно приподняв бровь.

      – Не думал, что пробелы образования столь широки, – вместо этого отозвался Алтон. – Мне казалось, об этом все знают.

      Такое ощущение, что он наслаждался сложившейся ситуацией и моими метаниями.

      В ответ я раздражённо вздохнула, закатив глаза.

      – Прекратите, герцог. Мы уже поняли, насколько вы велики, могучи и всезнающи. А я темень дремучая и леди необразованная, – с вызовом ответила ему, глотая обиду, подступившую к горлу.

      – Я бы не был столь категоричен, леди Мандигар. Я ведь тоже не сразу увидел и распознал дар. Даже когда распознал, то не сразу поверил. Очень давно не рождались маги с даром ондири. Тем более в столь высоком роду. Обычно происходит наоборот. Насколько

Скачать книгу