Скачать книгу

id="n_6">

      6

      Т.е. временной. (Примеч. ред.)

      7

      Совр. Крит. (Примеч. ред.)

      8

      Geschichte des Abfalls der Griechen vom Тürkischen Reiche.

      9

      Memoir of the life of Admiral Sir E. Codrington. Биография адмирала Кодрингтона. T. I. С. 862–363.

      10

      Совр. г. Навпакт (Греция). (Примеч. ред.)

      11

      Memoir of the life of Admiral Sir E. Codrington. Биография адмирала Кодрингтона. Т. I. С. 368.

      12

      Совр. г. Месолонгион (Греция). (Примеч. ред.)

      13

      Совр. г. Нафплион (Греция). (Примеч. ред.)

      14

      Чтобы показать, какое значение придавали Аккерманской конвенции дипломатические кружки Австрии, приводим появившееся недавно в «Древней и Новой России» письмо Генца к известному фон Оттенфельсу. «Вы легко вообразите, мой дорогой друг, – писал Генц, – какое впечатление произвели на меня результаты Аккерманских конференций. Вы знаете… то искреннее участие, которое я принимаю в прочности и благосостоянии Порты. Признаюсь вам, что образ действий русских в этом дипломатическом походе поразил меня в сердце; ничего не бывало более насильственного и более вероломного даже в дипломатических актах Наполеона и его достойных сподвижников», – Генц неистовствовал, видя, что Россия умела воспользоваться удобною минутою для своего ультиматума, успех же выбора момента объясняется тем, что как раз в это самое время султан Махмут разрушил опору своего могущества, уничтожив корпус янычар, и новая армия его еще не была готова, между тем как Россия умела войти в соглашение с Англиею. Многие австрийские дипломаты ясно предвидели, что за Аккерманской конвенцией последует вопрос об умиротворении Греции. В своем письме к фон Оттенфельсу Генц с досадою говорит, что, вероятно, по прибытии нового русского посла Рибопьера в Константинополь, дворы лондонский и петербургский сделают еще одну попытку провести этот вопрос. Все политические дела того времени, касавшиеся облегчения участи инсургентов, Генц называет смертными грехами. «Я был бы утешен, – говорит он, – только в том случае, если бы мог передать Меттерниху все недоверие и всю ненависть, которые я питаю к русским. От нашей естественной политической союзницы, от Англии, мы оторваны, но, – утешал себя Генц, – естественный ход дел снова сблизит нас, если мы поймем, как должно ненавидеть русских, и научимся остерегаться наших неизменных и естественных врагов».

      15

      «Находилась в те времена прекрасная греческая страна в тяжкой неволе у турчан, а турчане эти – коварные и жестокие злодеи, и чрезмерно угнетали они тот злополучный народ, обращая их в рабов своих, с тяжким удручением, без всякой пощады умерщвляя ищущих освобождения. И все европейския племена возгневались при виде столь прекрасной греческой страны в загоне, порче и опале у того самого скверного туркского племени. Вот три набольших народа Европы, аглицкий, галльский и русский, сложили союз и договор да предпримут удаление тех напастей и для того отправил каждый из них морскую рать». Так излагается этот момент в подражании древним хроникам, написанном впоследствии дочерьми адмирала Кодрингтона в честь Наваринского боя. См.

Скачать книгу