Скачать книгу

что дальше? – ответил граф вопросом на вопрос. – Что именно вас интересует?

      В голосе собеседника промелькнуло плохо скрываемое раздражение. Как ни силился он удерживать под контролем эмоции, те оказались слишком сильны.

      Оно и немудрено! Меня и самого взбесила бы необходимость взвалить на свои плечи ответственность за совершенно непредсказуемую компанию авантюристов, пусть даже и коллег. Наш побег не столько нанесет урон авторитету Вселенской комиссии, сколько бросит тень на репутацию поручившегося за меня графа. Мы для него сейчас будто ручная бомба с запаленным фитилем.

      Я не стал посыпать солью душевные раны собеседника и с нейтральной улыбкой поинтересовался:

      – Для начала хотелось бы знать, куда мы, собственно, направляемся.

      Граф бросил на меня быстрый взгляд и вновь скривил уголок рта.

      – Какие будут пожелания, магистр?

      Мои брови поползли на лоб.

      – Даже так? – Я озадаченно хмыкнул. – Ну… время позднее, пора подумать о ночлеге. Порекомендуете хорошую гостиницу?

      – Пустое! – покачал головой граф Хирфельд. – Остановитесь у меня.

      – Не хотелось бы стеснять…

      – Никакого стеснения, дом просторен. И прошу: не обижайте меня отказом! Моя прямая обязанность – обеспечить комфорт… и безопасность коллеги.

      – Полагаете, нам грозит опасность?

      – Лёнинцген – большой и беспокойный город, магистр.

      Наглядной демонстрацией этого высказывания на улочку вывернула кавалькада до зубов вооруженных верховых; горожане моментально разбежались, спеша убраться с дороги всадников. Магистр-управляющий выпрямился в седле и прикоснулся к шляпе, приветствуя встречных. Скакавший во главе процессии седоусый аристократ ответил столь же формальным жестом, и мы разъехались.

      Я обернулся и с удивлением отметил, что сопровождающие графа охранники держат ладони на рукоятях пистолей.

      – Неладно что-то в королевстве Грахцен! – донесся сзади шепоток маэстро Салазара.

      Магистр-управляющий перехватил мой озадаченный взгляд и усмехнулся.

      – Поверьте на слово, магистр: здесь ничего не стоит выйти из дома и сгинуть без следа. Озерные воды глубоки.

      – А мое исчезновение расценят бегством от правосудия, что бросит тень на репутацию Вселенской комиссии, – понимающе продолжил я мысль собеседника, не став упоминать об уроне его собственной чести.

      Граф невесело рассмеялся.

      – Ваше бегство, магистр, поставит меня в крайне незавидное положение, но такое вот… исчезновение и вовсе заставит очутиться между молотом и наковальней.

      Я насторожился.

      – Боюсь, смысл вашего высказывания ускользает от меня, магистр.

      – Маркиз цу Рогер лично выразил заинтересованность в вашем деле.

      – О-о-о! – только и протянул я.

      Обвинение одного из магистров в убийстве кузена великого герцога сопредельного государства просто не могло не привлечь внимания главы Вселенской комиссии, поскольку ставило

Скачать книгу