Скачать книгу

цели учителя английского языка тщательно проектируют предметное содержание непосредственного и опосредованного общения на английском языке. Для того чтобы иностранный язык воспринимался учениками не только как новый код, но и как средство социализации личности, что в условиях межкультурного диалога является весьма актуальной проблемой. Над этой задачей уже не первый год трудятся (имена учителей).

      Учителям английского языка на мотив песни В. Высоцкого.

      Здесь нет родной речи, здесь климат иной,

      Забудь про русский, мой дорогой,

      Ведь только английская речь здесь не нова,

      И можно рискнуть, с урока слизнуть,

      Но мы выбираем трудный путь,

      Где правят иностранные слова.

      У кабинета – ни шагу назад,

      От напряжения коленки дрожат,

      Они очень строги, но нет их на свете милей,

      И надо решиться, я дверь отворил,

      Учитель улыбкой своей одарил,

      И понял, что все оправдались надежды мои.

      I don't speak English? My English is a very very poor.

      Выходит конферансье с папкой (как в кукольном спектакле С. Образцова) и сообщает содержание следующего номера.

      Эта песня о простой и светлой любви со всеми вытекающими последствиями.

      Главные герои – торговец рынка Десмонд и певичка Молли. Они полюбили друг друга, он сделал ей предложение, купил кольцо, в общем, все как положено, а она ему родила двух прекрасных детишек. Вы спросите: «И что же тут такого?». Да собственно ничего. Любовь. Итак, песня «Облади облада» (непереводимая игра слов).

      Инсценировка песни группы «ТНЕ BEATLES» «Оblаdi – oblada»

      Desmond has a barrow in the market place,

      Molly is the singer in a band,

      Desmond says to Molly, «Girl, I like your face»,

      And Molly says this as she takes him by the hand.

      Desmond takes a trolley to the ewelers stores

      Buys a twenty carat golden ring

      Takes it back to Molly waiting at the door

      And as he gives it her she begins to sing.

      Happy ever after in the market place

      Desmond lets the children lend a hand

      Molly stays at home and doed her pretty face

      And in the evening she still sings it with the band.

      Happy ever after in the market place

      Molly lets the children lend a hand

      Desmond stays at home and does his pretty face

      And in the evening she's singer with the band.

      Ob-la-di ob-la-da, Life goes on,

      Bra-la-la? How the life goes on

      Ob-la-di ob-la-da, Life goes on,

      Bra-la-la? How the life goes on/

      In a couple of kids running in the yard

      Of Desmond and Molly Jones.

      And if you wand some fun

      Take Ob-la-di-Bla-da.

СЦЕНА ШЕСТАЯ

      Вульф. Что мы, собственно, знаем о них? Что они в совершенстве владеют началом анализа, алгеброй и геометрией. Что они красивы, умны и поэтичны, и, слушая их доказательства теорем, понимаешь, что все-таки это действительно уникальные женщины. Что там Некрасов: «Коня на скаку остановит, в горящую избу войдет…» Так лихо разбираться с формулами могут только такие великие женщины, как наши учителя математики (имена учителей).

      Песня на мотив «Я люблю тебя жизнь».

      Любим мы ваш предмет,

      Что само по себе и немало.

      Любим мы ваш предмет,

      Хоть сейчас с ним сложнее стало.

      Вот уж окна зажглись,

      Мы шагаем из школы устало.

      Любим мы ваш предмет,

      Но хотим, чтоб нам полегчало.

      Нам немало дано:

      Педагога

Скачать книгу