Скачать книгу

сглотнул и сделал резкий вдох:

      – Да. Этим кафе владеют те же люди, которые управляют отелем в деревне. Здесь есть еще местный продуктовый магазин, где продается лосось, оленина, сыр и все такое.

      – А средства от насекомых?

      Роб рассмеялся, вспомнив ее постоянную борьбу с комарами.

      – Скорее всего. – Он придержал дверь.

      Мейси вошла и втянула носом воздух, заставив мужчину улыбнуться.

      – Ух ты, здесь чудесно пахнет кофе.

      – На вкус он не хуже. Что будешь заказывать?

      – Капучино и… ой, кажется, эти булочки вкусные…

      – Так и есть. Сделай мне одолжение, не спрашивай, сколько в них калорий.

      – Не беспокойся, даже не собираюсь, – пообещала Мейси, и Роб вновь не смог сдержать смешок. – Я умираю с голоду.

      Мужчина заказал кофе и фирменные пирожки со сладкой начинкой на двоих. Затем они с Мейси вместе направились к столику у окна. Роб поставил поднос, опустился на стул напротив своей бывшей жены и вручил ей чашку.

      – Ну как вчера прошла свадьба?

      В темно-зеленых глазах женщины промелькнуло беспокойство, и она опустила взгляд:

      – Нормально. Прекрасно. Все было очень красиво, очень трогательно. Просто мама невесты… у нее проблемы со здоровьем – поэтому я и не могла в последний момент их подвести.

      Роб нахмурился:

      – Почему в таком случае не перенести торжество?

      – Потому что ей необходимо как можно быстрее начать курс химиотерапии, – тихо отозвалась Мейси. – Наоборот, им пришлось устроить свадьбу как можно скорее. Худшее, что я могла сделать, – огорчить их накануне. Они хотели, чтобы именно я делала свадебные фотографии.

      – Разумеется. Прости, я должен был подумать как следует вчера о том, что говорю. Конечно, ты должна была остаться. Не следовало предполагать, будто кто угодно может справиться с твоей работой. Особенно в такой ситуации. У тебя не было выбора.

      Мейси моргнула от неожиданности. Роб действительно серьезно отнесся к ее словам, но ее это, в общем, не удивило. Он всегда делал то, что правильно, – даже если при этом ошибался…

* * *

      – Несчастная женщина, – пробормотал Роб. – Наверное, их семье нелегко. Тяжело справляться с такими противоречивыми обстоятельствами…

      Мейси кивнула, но ничего не сказала. Она молча отпила немного кофе и рассеянно разломила пирожок.

      – Роб, эта свадьба… Ты уверен, что им это действительно нужно? Они так молоды!

      – Не так уж и молоды.

      – Наоборот! Они совсем как мы. Мы тоже были слишком молоды…

      – Как ты можешь сравнивать? Они на три года старше, чем были мы.

      – Нет, мне было восемнадцать, Дженни – двадцать. Всего два года.

      – Двадцать один ей исполнится до свадьбы, Алеку будет уже двадцать четыре. Эта разница имеет очень большое значение. Мейси, ты в восемнадцать уже забеременела. Мне едва исполнился двадцать один, я собирался на флот. Мы почти не знали друг друга…

      – И до сих пор не знаем.

      – Дженни сказала

Скачать книгу