Скачать книгу

молодой человек со светлыми волосами. Том Мередит. Знаете такого?

      – А-а-а! – портье поднял голову и издал такой звук, будто пососал что-то. – Вы не из полиции?

      – Нет, это личное дело. С ним что-то случилось?

      Старик немного подумал и сказал:

      – Насколько я знаю, нет. А в чем он замешан? Авария?

      – Он давно живет здесь?

      Портье покачал головой:

      – Он не живет здесь, он работает. Он новый сотрудник – ночной портье.

      – Работает давно?

      – Недавно… только временно. Я не так уж часто вижу его. Он предпочитает одиночество.

      – Вечером он рано начинает?

      – Совершенно верно, – ответил старик, энергично кивая. – Видите ли, я – старый портье и работаю только днем.

      – Когда Мередит уходит?

      – Полагаю, около восьми утра, – он почесал затылок и шмыгнул носом. – А зачем вам все это, сэр?

      Магнус подмигнул ему и подвинул к нему третью полукрону.

      – Маленький секрет, только между нами. О'кей?

      Валлиец забормотал что-то и сел, изучая три монеты в своей руке, а Магнус вышел на улицу, где по-весеннему ярко сияло солнце.

      В клубе «Би-Би-Си» он позавтракал вместе с молодым человеком по имени Уинтерс, который отвечал за организацию телевещания о сегодняшней дискуссии. Магнус рассчитывал, что беседа будет частной, но почти сразу к ним присоединился высокий человек по имени Йорверт Эб Проубин, кожа которого напоминала рисовую бумагу. Это был король бардов и член комитета фестиваля. Ленч оказался нелегким. Магнус пытался было расспросить Уинтерса о дискуссии, но Проубин упорно перехватывал инициативу, читая им обоим лекцию об опасностях, которые несет фестиваль Уэльсу.

      – Порядочные люди этой страны не потерпят безбожного попрания наших древних национальный традиций! – кричал он, жуя волокнистое мясо, а Магнус и Уинтерс слушали его, вежливо потягивая пиво.

      Монолог из скучного превратился в абсурдный:

      – Пусть эти умники едут отсюда, разбрасывая вокруг свои данайские дары, полные грязи и порока. Но помяните мои слова – пройдет совсем немного времени, и все они окажутся на одной ветке, а когда это произойдет, придет Господь и отрубит ее!

      Его прервали два человека в бабочках, с неопрятными седыми волосами, которые подошли поприветствовать Эба Проубина на валлийском языке. Переводя сказанное на английский, он представил этим людям Магнуса и Уинтерса, затем перевел то, что сказал, на валлийский, хотя каждому было понятно, ибо все здесь прекрасно говорят по-английски. Потом Магнус и Уинтерс нашли убежище в баре.

      – Уф-ф! Какое сумасшедшее сборище! – сказал Уинтерс, заказав двойной виски. – Старик, я слушаю их уже целую неделю. И вот что я скажу тебе: если ты не говоришь по-валлийски (не имеет никакого значения то, что ты англичанин), ты просто подлый предатель.

      – Прекрасный древний кельтский язык, – пробормотал Магнус. – Твое здоровье! За сегодняшнюю дискуссию.

      – Вот именно! – Уинтерс покачал головой. – По правде говоря, я, наверное, немного переоценил себя. Ты

Скачать книгу