Скачать книгу

я увидел московские улицы… Благодарю!»

      И жал руку; волнуясь моими словами, забегал, потряхивая волосами; и – вдруг:

      – «Не хотите ли, – я вам сыграю Шопена: его полонез?»

      От поляков я знал: Пшибышевский – пьянист, исполняющий неповторимо Шопена; открыл он рояль, севши на табуретик и руки бросая в колени; лицо опустил и застыл, точно что-то выискивал; бросил не руки – орлиные лапы на клавиши; мощный аккорд сотряс стены; летучий и легкий, понесся не в звуки, – в огни, охватившие нас; кончил; оба взволнованно встали: молчали; хотелось обнять иль – уйти, ибо – нечего к звукам прибавить; я молча пожал ему руку, прощаясь;

      а он, суетясь, точно в клетке, искал, чем закутаться; выскочил; снова вышел со свечкой в руке, на сутулые плечи набросив свой черненький пледик с зелеными клетками; темные складки упали до пола, закрыв ему ноги; совсем капуцин; мы с такими встречаемся лишь в повестях Вальтер Скотта; взяв зá руку, вывел на темную лестницу, путь освещая рукой со свечой:

      – «Тут вот… Не оступитесь: ступени!»

      Теперь выступало из мрака худое лицо; на нем прыгали отсветы.

      Дверь распахнул мне на холод и блеск; точно ртуть, трепетали последние листья над тополем; маленький месяц, сияющий досиня, встал над подъездной дырой; в тусклый круг свечевой выходило худое лицо с бородой Дон Кихота; два глаза, своим фосфорическим блеском пропучась, погасли:

      – «До скорого!..»

      Хлопнула дверь.

      Мы не встретились; через неделю уехал в Париж; я поздней написал очень резко о нем, как «писателе»;в нашем коротком знакомстве тогда из-под маски величия, черного кружева поз, он просунулся мне бедняком, босоногим монахом, закутанным в плащ, со свечой негасимого света: —

      – сердечного света!

      Хотелось сказать:

      – «Аvе, frater»[80].

      Вдруг екнуло, точно предчувствие, мне:

      – «Morituri te salutant»[81].

      У Пшибышевского раз видел Аша; с ним виделся я в «Симплициссимусе»; и оттуда, как глупый карась на крючке, выволакивался в визг цветистых «Вайнштубе»[82]; он ел шоколадные торты и их запивал алкоголями; шваркал на стол пятимарковики, бросив локоть, нос бросив в ладонь; между пальцами пучились красные губы:

      – «Ах, Ашу здесь нечего делать!»

      – «Ах, скучно!»

      Качались волос завитые и шерсткие кольца.

      Потом с деспотизмом ребенка тащил через темные улицы: из «Бунте блюмэ»[83] – в «Цум фогель», «Цур траубэ», «Цум тиш»[84]; раз я вырвался и убежал от него; так окончились наши свидания в Мюнхене; встретились мы в кабинете у Гржебина уж через год: в Петербурге; чернобородый Зиновий Исаевич Гржебин в очках роговых, припадая к столу, выжимал из него свои выгоды; Аш, развалясь перед ним, – нога нá ногу, нос – в потолок – барабанил рукой по столу; и несолоно им похлебавши, Зиновий Исаевич выбросился в коридор: с Коппельманом[85] шушукаться; Аш, усадив меня в сани, осанисто в «Вену»[86] повез и пенял – за тогдашнее бегство;

Скачать книгу


<p>80</p>

Привет, брат.

<p>81</p>

Умирающие тебя приветствуют.

<p>82</p>

Винный погребок.

<p>83</p>

«Пестрый цветок».

<p>84</p>

«У птицы», «У виноградной лозы», «У стола».

<p>85</p>

Гржебин, Коппельман – деятели «Шиповника».

<p>86</p>

Литературный ресторан.