Скачать книгу

усмехнулась, глядя на подругу. Зоа́ и её двоюродная сестра, загибали длинные пальчики модели и учили считать по-арабски:

      – Вахэд, тнин, тулят, арба, хамса, сета, саба…

      – Понимаешь – это не типичная семья. Это интеграция моих родственников палестинцев, которые христиане, и мусульманской семьи Абу-Раида из Иордании. Как видишь – они любят дядино вино! Нужно только предупредить Джонса, чтобы сильно не налегал, ему завтра за руль!

      – Тамания, тиса, ашара… – повторяла за девочками Банни. – Своего рода ассимиляция!

      – Верно! – согласилась Маша.

      – Тебе мелюзга еще не надоела? Давай заберу их,– предложила Рана́, разглядывая девушку, на которой повисли дети.

      – Пусть остаются. Они прикольные,– отмахнулась Банни. – Вахэд ва ашрин…тнин ва ашрин…

      – Тогда пойду, приготовлю чай и нарежу фруктов,– улыбнулась Рана́, счастливая, что на целый вечер избавилась от детей.

      Досталось и Маше. Другие девочки её тоже окружили и старались наверстать упущенное время, с сестрой, которую толком не знали.

      – Вот уж никогда бы не подумала, что чопорная британская модель любит играться с детьми,– деликатно заметила гримерша.

      – Ничего не могу поделать! Они действительно забавные!

      Поначалу Маша думала, что Банни устроит целый скандал, после того, как девочки расправились с косметикой, а её саму превратили в «кондукторшу трамвая» с синими тенями на веках. Но приятельница удивила её тем, что не заострила на этом внимания. Вот оно хладнокровие по-британски. А ведь Банни слегка взбалмошная! Взбалмошная, но абсолютно беззлобная, в итоге заключила девушка.

      – Как сказать им, что каляки-маляки нельзя рисовать на мебели и уж тем более на живых людях? – тем временем спросила модель.

      Маша громко рассмеялась.

      –Что? Что я не так сказала?!

      – Ничего,– успокаивала её гримерша. – Просто вспомнила, что об этом есть прекрасная арабская песенка. В клипе ливанская певица Нэнси Ажрам даже превращается в фею, чтобы научить детей вести себя, как взрослые. Давайте споём вместе,– обратилась она к малышам. – Три-четыре: Шахбат-шахабит, лахбат-лахабит…

      …он чертил каракули и испортил мясную лавку

      он чертил каракули и нарисовал муравья на стене

      что мне делать с тобой Хамада ? То, что ты делаешь – это плохая привычка

      рисуй дерево, и порт, и море, но рисуй на доске…

      Откуда ни возьмись, в руках у Ахмэда появился музыкальный инструмент, похожий на аккордеон, а своей тёще он вручил бубен. Они стали подыгрывать детским голосочкам, во главе с Машей, а кое-кто даже начал пританцовывать.

      …он чертил каракули и испортил мясную лавку

      он чертил каракули и нарисовал муравья на стене

      что мне делать с тобой Хамада

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно

Скачать книгу