ТОП просматриваемых книг сайта:
Джинн. Диана Анатольевна Кораблева
Читать онлайн.Название Джинн
Год выпуска 2019
isbn
Автор произведения Диана Анатольевна Кораблева
Жанр Ужасы и Мистика
Издательство ЛитРес: Самиздат
– Что это за высоты такие? И что это за «мёртвый» город? – спросил военного Ючи.
– Это Эль-Кунейтра – серая буферная зона между Сирией и Израилем. Она не подчиняется ни одному из государств. И, тем не менее, израильское правительство считает эту территорию своей,– пояснил американец.
– А сирийское – своей,– добавил переводчик, присаживаясь на холодный пол. – Город был разрушен во время войны Судного дня, сорок лет назад. С тех пор, его так и не восстановили, чтобы весь мир считал израильскую армию жестокой и беспощадной.
– Дерьмо! – воскликнул Ючи и с помощью стройного гибкого тела переступил длинными ногами-ходулями свои руки так, что те оказались спереди. Затем он принялся зубами грызть веревку, сковавшую их.
– Как ты это сделал?! – удивился американец.
– Долго придется грызть, Ючи, – заметил Джамаль, не обращая внимания на вопрос военного. – А дальше что станешь делать?
Ючи и сам этого еще не знал.
Внезапно за дверью раздались крики и автоматная очередь.
Ючи принялся грызть веревку еще усерднее.
– Немедленно подойти ко мне. Я знаю, как развязать этот узел! – скомандовал американец, глядя на перепуганного японца.
Ючи моментально оказался рядом и военный, повернувшись к нему спиной, принялся за дело. Мужчина даже не видел собственных манипуляций, однако через пару минут освободил парня. Чтобы развязать пиратский узел, нужно было знать за какой конец потянуть.
– Понял, как я это сделал? – повернул голову американец. – Попытайся проделать то же самое.
Ючи старательно исследовал веревку, пока за дверью происходила канонада обстрелов. Обнаружил ходовой конец, и, дернув за него, освободил военного.
– Что там происходит?! – спросил мертвецки бледный переводчик.
– Возможно, наши миротворцы пришли,– предположил американец, напрягая слух.
– Или наши,– добавил Джамаль.
После его слов прогремел взрыв. Комната пошатнулась, как при землетрясении. Американец и японец едва смогли устоять на ногах. Кусок стены у двери начал стремительно осыпаться. Даже мистер Аль-Хааби очнулся.
Форсированная атака повторилась с такой силой, что металлический проем не выдержал. Дверь с грохотом вывалилась наружу.
– А вот и шанс выйти,– сказал военный, глядя на клубы пыли из коридора. – Давайте развяжу ваши руки.
Пока он снимал веревки, переводчик с Джамалем постоянно переглядывались. Даже водитель, взявшись рукой за окровавленную голову, в конечном итоге отрицательно покачал ею.
– Я туда не пойду,– сказал он. – Стоит сделать хотя бы шаг из этого здания – нас тут же расстреляют.
– У меня такое же мнение на этот счет,– заметил восточный мужчина-модель.
– Лучше остаться здесь и ждать, пока нас спасут,– вынес вердикт переводчик.
– Несущая стена с этой стороны изрешечена пулями. Нужно отыскать более надежное укрытие,–