Скачать книгу

языке Саванны, – дружелюбно ответил гость и тут же пояснил. – Моэдэ – это звание, статус главы клана. Вот у вас моэдэ – Маэйра, у нас – Адеола.

      – Ясно, – кивнула Ольга и осторожно улыбнулась.

      Гэривэлл тут же ответил собственной улыбкой. Показал зубы – оба ряда, и снова засиял, окатив девушку волной света. «Удивительный парень, – думала Ольга, украдкой поглядывая на гостя, – будто магнитом притягивает к себе».

      – Ты будущая моэдэ? – встречный вопрос оторвал Ольгу от размышлений.

      – Нет, – смутилась она, – с чего ты взял?

      – Ты сильная, это видно.

      – Ты тоже. У тебя… свет?

      – Тебе показалось, – веселый ответ и новая улыбка. – Просто я из Саванны, а там солнце такое яркое и жаркое, что всем телом его впитываешь. Вот поедешь со мной, станешь такой же яркой. Будешь светить, как солнышко – твою магию напитают его лучи.

      – Я бы хотела, – Ольга прикрыла глаза и вдохновенно сложила руки на груди. – Расскажи мне про Саванну.

      – О, Саванна прекрасна! Там акации и баобабы, равнина до горизонта и синяя гора Кубва-Млима, что уходит в облака. Там солнце по утрам взлетает ввысь, огромное и красное, отороченное гривой пламенных языков. Там лошади не такие, как у вас в Гандвании…

      – А какие же?

      – Полосатые, и зовутся зебрами. Есть мелкие дикие, а есть огромные ручные, они возят воителей…

      Ольга, как маленькая девочка, слушала Гэривэлла, хлопала глазами и сыпала вопросами. Чудесный гонец из недосягаемой Саванны казался героем волшебной сказки. Вернее, он сам создавал эту сказку из воздуха, дивных образов, собственного голоса и света. И странно было, что на самом деле он – гиена. Ольга знала об этих существах немного, но они всегда казались ей крайне несимпатичными – такими же, как волки. Вспомнив уроки, за которые Маэйра платила чопорной дотошной гувернантке, а в частности зоологию, Ольга припомнила, что гиены и волки совсем не родственники. Теперь Гэривэлл подтверждал эту истину. Нет, он совершенно другой! И никакой волк с ним не сравнится…

      – А у тебя есть своя зебра?

      – Есть. Ее зовут Гвембеш, это значит «кривоногая».

      – О, и ноги у нее, правда, кривые?

      – Конечно, правда.

      – Запомню это слово, обзову им как-нибудь одну неприятную особу, – хихикнула Ольга, прикрыв ладонью рот, и продолжила расспросы. – Так ты воин?

      – Все гиены воины. Наши женщины начинают сражаться едва родившись. Война – их главное занятие. С мужчинами не так. Конечно, мы все умеем обращаться с оружием, но часто занимаемся и другими вещами. Я вот люблю кузнечное дело – перековываю старое оружие и доспехи. И такое тоже могу – красивое, – Гэривэлл указал на скрадывающую окно решетку, прутья которой увивали металлические листья винограда, так любимого мастерами Ангелиополиса.

      – Расскажи мне про свою моэдэ, – не унималась Ольга, сверкала глазами с таким неприкрытым интересом, что гость даже подтрунил над ней.

      – Расскажи да расскажи, ты как маленькая, – он потупил взгляд в стол и взглянул на девушку исподлобья,

Скачать книгу