Скачать книгу

торгуют смертью, – говорил ее страх. – Но ты должна научиться сидеть рядом со смертью и продающими ее, если хочешь победить своего дядю и уничтожить зло, затаившееся в Антарктике. Сколько еще несчастных обречены на смерть, если ты не начнешь действовать?»

      Серафина подняла глаза на Кову и произнесла глухо, чувствуя, как ужас сдавливает сердце:

      – Договорились.

      Предводитель накки кивнул.

      – Мои условия: половину денег вперед.

      У Серафины закололо плавники. Не станет она выполнять приказы презренных торговцев оружием.

      – А мои условия таковы: никакого задатка, – отрезала она. – Ты получишь золото, когда я получу свое оружие.

      Кова ответил ей долгим взглядом.

      – Как ты собираешься перевозить товар в Каргйорд? Всё будет упаковано в ящики, нагруженные на гиппокампов. Моих гиппокампов. Отдать тебе животных – такого уговора не было.

      – Это уж моя забота, – ответила Серафина.

      Кова фыркнул.

      – Да уж, забот у тебя хватает, – заметил он, поднимаясь. Джулма и Питос последовали его примеру. – Дай мне пять дней, – закончил он, протягивая Серафине руку, чтобы скрепить сделку.

      Юная королева встала и крепко пожала протянутую ладонь, глядя в желтые глаза накки. Кова выпустил ее руку, и трое накки натянули на головы капюшоны, а в следующую секунду их и след простыл.

      Серафина посмотрела на свою ладонь, уже зная, что именно увидит.

      Она почувствовала, как кто-то положил ей руку на плечо. Лин.

      – Отмоется, – сказала она.

      Серафина покачала головой.

      – Нет, Лин, – ответила она тихо. – Этого не отмыть.

      2

      Течения Мёрк Даль были пустынны, магазины закрыты, дома заперты на ночь. Лишь несколько шипящих шаров с лавой освещали спящую гоблинскую деревню, затерянную в холодных серых водах Северного моря.

      Астрид Колфинсдоттир медленно плыла по главному течению, держа меч наготове, тревожно высматривая малейшее движение. Она искала какое-нибудь зеркало.

      Ни в Каргйорде, где остались ее друзья, ни в пустынных водах вокруг этих пустошей не нашлось ни одного зеркальца. Вот уже несколько дней русалочка плыла на юг. Мёрк Даль – первая деревня на ее пути, здесь она может найти то, что ищет.

      Орфео призвал Астрид, явившись ей в зеркале. Русалочка знала, что может попасть к нему тем же способом. Но как именно? Не все величайшие маги умели путешествовать сквозь зеркала. Как же она, русалка, лишенная магии, не способная пропеть ни одной ноты, сможет это сделать?

      – Полное безумие, – шептала она. – Безнадежно. Невозможно. Просто самоубийство.

      В последнее время – с тех пор, как повстречала в пещерах йеле Серафину, Нилу, Лин, Аву и Бекку, – она слишком часто повторяет эти слова.

      Шестерых русалочек призвала глава речных ведьм, баба Вража. Именно она поведала им о чудовище в Антарктике и сказала, что лишь они могут его победить.

      Покинув пещеры йеле, русалочки узнали, что Орфео

Скачать книгу