Скачать книгу

начинаете понимать все тонкости нашей политической жизни… – ответил Абу

      – А как же Идарат?

      – Ха! Идарат – это общество, созданное горными бандитскими кланами. И оплачиваемое купцами, не желающими платить подати.

      Что-то мешало поверить.

      – И вы не считаете его угрозой?

      – Абсолютно нет.

      И все-таки – что-то мешало поверить.

      – Видите ли… – сэр Роберт тщательно подбирал слова – я считаю, что активные действия наемников в горах прямо противоречат интересам Британской Империи в регионе и несут угрозу всем нам в этом городе. Поэтому – я просил бы содействия и помощи в пресечении этой угрозы. В моем распоряжении есть люди, способные это сделать, но нам нужен кто-то, кто сможет послужить рафиком[13] и показать нам врага. Остальное мы сделаем сами…

      Абу потер подбородок

      – Сколько это будет стоить?

      – Нисколько.

      – Военная сила всегда чего-то стоит.

      – Это будет стоить вам клятвы верности интересам Британской короны, сударь…

      Абу расхохотался, схватил колокольчик и затряс им.

      – А вы мне нравитесь. Хотел бы я, чтобы у меня было побольше таких подданных. Я прикажу помогать вам. Но и вы со своей стороны – не таите того, что собираетесь делать. Я тоже – не сижу, сложа руки, и не собираюсь отдавать им трон.

      На зов – зашел караульный

      – Найди Али…

      – Слушаюсь, эфенди… – караульный исчез

      – Будьте осторожны с племенами… – сказал Абу, словно размышляя – жизнь ожесточила их и лишила что веры, что верности. Сам подонок Касим думает, что он купил их своими деньгами. Ха! Они возьмут и деньги и оружие, но потом все равно сделают все по-своему. Вот почему – я никогда и ничего им не даю…

      Появился Али, начальник охраны, он был где-то неподалеку.

      – Я здесь, эфенди…

      – Поможешь ему… – Абу указал рукой на англичанина – и передай всем, пусть с этого дня, его зовут не иначе как Роберт-паша. Такова моя воля.

      – Слушаюсь, эфенди…

      Смешно. Али был его агентом – и теперь он был кем-то вроде лица над ним начальствующего. Смешно…

      Они вышли из покоев правителя. Прошли в покои Али, находившиеся неподалеку. Там было скромно. Мало вещей. В углу – прислоненный сошками к стенке, стоял ручной пулемет…

      – У тебя есть люди – спросил сэр Роберт – надежные люди? Те, с которыми можно пойти в горы и воевать там?

      Али не удивился

      – Есть. Сколько нужно?

      – Человек пятьдесят. И ослы. Мне нужны ослы…

      Горы, регион Хадрамаут. Вади ас-Саль. 29 июля 1949 года

      Не привыкнуть никак к тишине

      На войне, на войне, на войне…

      Тишина это только обман – лишь обман.

      По тропе крутой

      По земле чужой

      Мы уходим – на караван!

      А. Розенбаум

      Пятьдесят человек сэр Роберт попросил не просто так. Это был тот самый максимум

Скачать книгу


<p>13</p>

Рафик – не только проводник, это сложная социальная функция. Когда военный отряд одного племени шел по земле другого, нейтрального или дружественного племени, он должен был взять рафика из числа авторитетных местных жителей. Рафик знал путь, рафик гарантировал одновременно и дружелюбие местных жителей и то, что пришлый военный отряд идет с мирными намерениями и ничего не натворит по дороге. Исполнение функции рафика было крайне почетным.