Скачать книгу

писать – без помощи машинок, аллилуйя! Как тебя зовут?

      – Хуан Ороско.

      – Да, помню. Какая от вас польза, мистер Ороско?

      Хуан понурился.

      – Я учусь задавать нужные вопросы.

      – Так сделай это.

      – Э-э-э. – Хуан оглядел остальные запчасти, которые Гу забрал себе, но в часах не использовал. Ротационные моторчики, беспроводные синхронизаторы, программируемые зубчатые передачи. Даже транспортный лоток вроде испорченного доктором Сян. – А как так получилось, что вы всем этим не пользуетесь? Так же гораздо проще.

      Он ожидал услышать от Гу отмазку в стиле Чумлиг, про необходимые ограничения при решении задачи. Вместо этого тот гневно ткнул пальцем в запчасти.

      – Потому что я внутрь заглянуть не могу. Смотри. – Он перекатил по столику ротационный моторчик. – НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. Прямо на пластмассе оттиснуто. Сплошь черные ящики. Всюду непостижимая магия.

      – Можно в руководства заглянуть, – сказал Хуан. – Там показана начинка.

      Гу поколебался. Его ладони сжались в кулаки. Хуан отступил на пару дюймов.

      – Ты видишь начинку? Ты можешь заменить ее?

      Хуан опасливо следил за его кулаками. Он сдурел.

      – Ее легко можно посмотреть. Почти все снабжено собственным руководством. Если его нет, просто погуглите серийник. – Увидев лицо Гу, Хуан зачастил: – А насчет замены… начинка часто программируемая. Но если нет, то изменения можно внести только при заказе, на этапах дизайна и печати. В смысле, это ж обычные компоненты. Кому нужно их менять после изготовления? Если не работают так, как надо, просто выбросьте.

      – Обычные компоненты? – Гу посмотрел на улицу от входа в мастерскую. По Пала-авеню взбирался автомобиль, направляясь к разворотному кольцу рядом со школой. – А как насчет гребаных машин?

      – Гм. – На них глазел весь класс. Ну почти весь: мистер Уильямс ушел перекусить, и с ним связи не было.

      Мистер Гу несколько мгновений дергался, потом внезапно вскочил и сгреб Хуана за ворот.

      – Клянусь Богом, я хочу посмотреть.

      Хуан болтался в грубых лапах Роберта Гу, который волок его за собой.

      – Вскрыть машину? А зачем?

      – Это неправильный вопрос, дитя. – По крайней мере, они удаляются от перекрестка. Ну ладно, полезет он в авто: какой ущерб-то причинит? Корпуса машин из говнокомпозита, удобные для переработки, при этом достаточно прочные, чтобы выдержать столкновение на скорости пятьдесят миль в час. Хуану представились боевые лазеры и монструозные отбойные молотки. Но это же реальность.

      Джерри 

Хуан: <sm> Что задумал этот кусок гуано? </sm>

      Хуан 

Раднеры: <sm> Не знаю! </sm>

      Роберт Гу протащил Хуана через палатку к рабочему месту Сю Сян. Когда он добрался туда, от безумия не осталось и следа, если не считать легкого тика лицевых мускулов.

      – Доктор Сян?

      Безумец казался расслабленным и дружелюбным, но Сян долго колебалась.

      – Да, – ответила она наконец.

      – Мне очень понравился

Скачать книгу