ТОП просматриваемых книг сайта:
Лис Улисс и потерянный город. Фред Адра
Читать онлайн.Название Лис Улисс и потерянный город
Год выпуска 0
isbn 978-5-699-46772-3
Автор произведения Фред Адра
Жанр Детская фантастика
Серия Лис Улисс
Брат Нимрод начал закипать.
– Это дискриминация по видовому признаку!
– Это не дискриминация, это закон, – парировала Пародия.
Барс зло прищурился.
– Ладно… Вы еще не знаете, с кем связались.
Он стремительно вышел, хлопнув дверью.
Зашли Марио и волки. В отличие от шпиона, последние широко улыбались. Посетители расселись, причем волки чувствовали себя довольно вольготно: каждый закинул одну заднюю лапу на другую, а передние скрестил на груди.
– Чем могу? – спросила Пародия.
Марио ответить не успел, так как его опередили спутники.
– Нам бы пропуск в горы, красавица, – сказал Антонио.
– Очень надо, – поддакнул Джанкарло.
– А документы? – строго поинтересовалась чиновница.
И снова Марио не успел среагировать.
– В порядке наши документы, начальница, – не переставая улыбаться, ответил Антонио.
– И не сомневайтесь, – подтвердил Джанкарло. Он вытащил из внутреннего кармана плаща какие-то бумаги. – Извольте, это рекомендации от мэрий крупнейших городов континента.
Антонио тоже выудил из плаща бумаги:
– Справки из поликлиники о том, что мы психически и физически здоровы.
Джанкарло добавил еще бумаг:
– Свидетельства о рождении, браках и смерти.
Антонио:
– Оплаченные счета за электричество.
Джанкарло:
– Справка из полиции, что мы чисты перед законом.
Антонио:
– Из контрразведки – что мы не шпионы.
– Э… – начал было Марио.
– Не шпионы, – осадил его Антонио.
– Анализ крови…
– Прививки…
– Выпускные оценки…
Гора всевозможных справок на столе Пародии Фугас росла, а тигрица и Марио в изумлении на нее взирали.
– Все! – объявили наконец Антонио и Джанкарло.
Ошеломленная Пародия перебрала одну за другой все лежащие перед ней бумажки.
– Внушительно. Но все ли это?
Волки переглянулись. Антонио хлопнул себя по лбу.
– Ну конечно! – Из недр его бездонного плаща появилась большая коробка конфет. – Это вам. Между прочим, с кофейной начинкой.
– О… – сказала Пародия.
Джанкарло вынул из кармана флакон духов.
– Ну и еще это. Очень дорогие духи. С ароматом свежемолотого кофе.
Взгляд Пародии поплыл.
– Так что, вы говорите, вам нужно?
– Сущая безделица, – ответил Антонио.
– Так, мелочь, – добавил Джанкарло.
– Разрешение на посещение Сабельных гор, – наконец вставил слово Марио.
– Хорошо, – произнесла одурманенная Пародия. – Я передам ваше прошение на комиссию.
– На комиссию? – переспросил Антонио.
– На комиссию? – переспросил Джанкарло.
Они выглядели недовольными.
– Да, на комиссию, – повторила тигрица и погладила бейджик.
Антонио развел лапами.
– На комиссию так на комиссию. Марио,