Скачать книгу

      肯德裏克感覺這應該怪他。他本應知道他妹妹會做出像那樣嘅事情嘅,知道她是多麼嘅勇敢和驕傲嘅。他本應該在他們當中有人有機會阻止她之前就料到她會自己跑過去投降嘅,而且他亦本該找出一個法子來阻止她那麼去做嘅。他知道她嘅天性,知道她是多麼容易相信別人,知道她嘅好心腸,而且作為一個戰士他亦比她更瞭解某些領導者嘅殘忍。他比她年長亦比她更明智,他感覺他辜負了她。

      肯德裏克亦感覺這一切都應該怪他,這可怕嘅局勢僅僅壓在一個人嘅頭上對於她來說太沉重了,尤其還是在她作為一個16歲嘅女孩剛剛被加冕為統治者嘅時候。她本不必自己一個人去獨力承擔這些嘅。那麼沉重嘅一個決定甚至放到他嘅頭上他亦很難去做出,甚至是放在他父親嘅頭上亦是一樣。在那種情況下格溫多林已經做到最好了,亦許比他們任何人去做時都要好。連肯德裏克自己都不知道該如何來應對安多裏卡斯。他們當中沒有人知道。

      肯德裏克想到了安多裏卡斯,他嘅臉都氣嘅通紅。他是一個沒有任何道德、沒有任何原則亦沒有任何人性嘅首領。肯德裏克很確信,如果現在他們所有人都去投降嘅話,那他們將全都會面臨相同嘅命運:安多裏卡斯將殺死或奴役他們每一個人。

      空氣當中嘅氛圍發生了變化。肯德裏克可以從所有那些士兵嘅眼睛裏看出來,他自己亦感受到了。西里西亞人現在已經不再打算僅僅是活下去和抵抗了。現在他們還想報仇。

      “西里西亞人!”一個聲音轟轟地傳了出去。

      人群安靜了下來,向那個聲音嘅源頭看了過去。在上城,在肯揚峽谷嘅邊緣,安多裏卡斯站在那裏,正往下看著他們,他周圍圍著他嘅一群追隨者們。

      “我給你們一個機會!”他聲如炸雷一般地說道,“交出格溫多林,我就放你們一條生路!如若不然,我就會讓你們在日落時嘗嘗火雨嘅滋味,那將是一場無比強烈嘅火雨,你們沒有一個人能活得了。”

      他微笑著頓了頓。

      “這是一個很慷慨嘅條件。不要考慮嘅太久了。”

      說完那些話安多裏卡斯就轉身匆匆地離開了。

      西里西亞人漸漸地扭頭看向彼此。

      斯諾戈走上前去。

      “西里西亞嘅同胞們!”他聲音雄渾地對那些聚集嘅越來越多嘅士兵們說道,肯德裏克從來沒見到他嘅表情如此嘅嚴肅過,“安多裏卡斯侵犯了我哋最好嘅亦是最愛我哋珍愛嘅首領。她是深受我哋愛戴嘅麥克吉爾國王嘅女兒,她本身亦是一位偉大嘅女王。他已經侵犯了我哋每一個人。他試圖玷污我哋嘅榮譽,但是他只玷污了他自己嘅!”

      “諾!”人群尖叫了起來,群情激奮,每個人都握住了他嘅劍柄,眼睛裏直冒火。

      “肯德裏克”,斯諾戈轉向他說道,“你有什麼建議?”

      肯德裏克緩緩地依次扭過了他面前所有士兵嘅眼睛。

      “我哋進攻!”肯德裏克大喊道,他嘅血液都燃燒了起來。

      士兵們大喊著表示贊同,人群亦隨著時候嘅推移而變得越來越龐大,他們嘅眼睛裏都毫無畏懼。

      “我哋會像一個男人一樣死去,而不是像一條狗!”肯德裏克再一次大喊道。

      “諾!”眾人大喊著回應他。

      “我哋將為格溫多林而戰!亦為我哋嘅母親、姐妹和妻子而戰!”

      “諾!”

Скачать книгу