Скачать книгу

моей.

      1816

      Делия

      Ты ль передо мною,

      Делия моя?

      Разлучен с тобою —

      Сколько плакал я!

      Ты ль передо мною,

      Или сон мечтою

      Обольстил меня?

      Ты узнала ль друга?

      Он не то, что был;

      Но тебя, подруга!

      Все ж не позабыл —

      И твердит унылый:

      «Я любим ли милой,

      Как, бывало, был?»

      Что теперь сравнится

      С долею моей!

      Вот слеза катится

      По щеке твоей —

      Делия стыдится?..

      Что теперь сравнится

      С долею моей!

      1816

      К делии

      О Делия драгая!

      Спеши, моя краса;

      Звезда любви златая

      Взошла на небеса;

      Безмолвно месяц покатился;

      Спеши, твой Аргус удалился,

      И сон сомкнул его глаза.

      Под сенью потаенной

      Дубравной тишины,

      Где ток уединенный

      Сребристыя волны

      Журчит с унылой Филомелой,

      Готов приют любви веселый

      И блеском освещен луны.

      Накинут тени ночи

      Покровы нам свои,

      И дремлют сени рощи,

      И быстро миг любви

      Летит, – я весь горю желаньем,

      Спеши, о Делия! свиданьем,

      Спеши в объятия мои.

      1816

      Погреб

      О сжальтесь надо мною,

      Товарищи друзья!

      Красоткой молодою

      Вконец измучен я.

      Невольно я тоскую,

      Горька моя судьба,

      Несите ж круговую,

      Откройте погреба.

      Там, там, во льду хранится

      Бутылок гордый строй,

      И портера таится

      Бочонок выписной.

      Нам Бахус, заикаясь,

      К нему покажет путь,—

      Пойдемте все, шатаясь,

      Под бочками заснуть!

      В них сердца утешенье,

      Награда для певцов,

      И мук любви забвенье,

      И жар моих стихов.

      1816

      К Огаревой,

      которой митрополит прислал плодов из своего саду

      Митрополит, хвастун бесстыдный,

      Тебе прислав своих плодов,

      Хотел уверить нас, как видно,

      Что сам он бог своих садов.

      Возможно все тебе – харита

      Улыбкой дряхлость победит,

      С ума сведет митрополита

      И пыл желаний в нем родит.

      И он, твой встретив взор волшебный,

      Забудет о своем кресте

      И нежно станет петь молебны

      Твоей небесной красоте.

      1817

      Сновидение[1]

      Недавно, обольщен прелестным сновиденьем,

      В венце сияющем, царем я зрел себя;

      Мечталось, я любил тебя —

      И сердце билось наслажденьем.

      Я страсть у ног твоих в восторгах изъяснял.

      Мечты! ах! отчего вы счастья не продлили?

      Но боги не всего теперь меня лишили:

      Я только – царство потерял.

      1817

      Письмо

Скачать книгу


<p>1</p>

Вольный перевод стихотворения Вольтера «Принцессе Ульри Прусской».