Скачать книгу

Вот, смотри – это Остров. Там живут всякие такие… – она сделала жест, по-видимому, призванный изображать придурков, – они там даже рыбу ловят и едят». – «Что? – Мастер-сержант резко сел. – Так, как туда добраться?» Подруга покачала головой: «Интересно, в какой дыре ты вырос? Ладно, пошли, – скомандовала она, поднимаясь на ноги, но даже и не думая одеваться. Впрочем, подобные манеры Банга уже давно не шокировали. – Покажу тебе, где стоянка «ковшей»…»

      Вот так он и попал на Остров. Впрочем, здесь все не так уж сильно отличалось от остальной Киолы. Ну, на взгляд Банга. Сами-то островитяне считали, что они ведут совершенно, ну просто абсолютно другую жизнь. Но главным отличием островитян от прочих киольцев, которое и заставило Розенблюма притормозить и обосноваться на Острове, была их привычка не шибко цепляться к окружающим. Если на материке к Бангу ежедневно приставали с различными поучениями, обличениями или предложениями «ночи любви» – здесь этого не было. Считалось, что на Острове селятся заметно отличающиеся от основной массы киольцев люди, которым, вследствие этого, уже надоело излишнее внимание – потому-то они и собрались здесь, чтобы перестать быть режущим глаз меньшинством и зажить наконец спокойно, игнорируя ближних и не позволяя им совать нос в свои дела. Так что Банг, пошлявшись по Острову, нашел себе укромное местечко и принялся обустраивать жизнь по собственному вкусу…

      Так вот, увидев тогда японца, он просто обозначил свое присутствие язвительной фразой и принялся ждать, как будут развиваться события. Несмотря на миролюбивый настрой, позволять японцу вновь размахивать руками-ногами и угощать его ударами по уху он не собирался.

      Японец на берегу ручья поднял голову, мгновение вглядывался в него, а затем широко улыбнулся и произнес:

      – Привет! Я тоже рад тебя видеть.

      – Ну, насчет моей особой радости ты ошибся, – пробурчал Джо. – Хотя… если у тебя есть выпивка, то я, пожалуй, присоединюсь.

      – У меня есть сакэ, – сообщил японец, – но неправильное. Опьянение от него почему-то наступает слабое и проходит очень быстро.

      – С виски тут такая же бодяга, – вздохнул Банг, все так же не двигаясь с места. – Сколько ни пробовал – на вкус похоже, а нажраться не получается.

      Они помолчали. Потом японец спросил:

      – Так ты присоединишься к моей трапезе? У меня есть рис и красные бобы, а кроме того, я поймал несколько рыб. Хватит на двоих.

      Джо несколько мгновений раздумывал и нехотя произнес:

      – Вообще-то я не ем некошерной пищи. – Но тут же, противореча своим словам, двинулся через ручей…

      В тот вечер они поговорили о многом. Желание воткнуть острогу в тощее брюхо японца Джо испытал всего один раз – когда японец назвал себя. Вернее, острое желание только один раз, а так руки чесались некоторое время. Но потом этот чертов желтожопый адмирал Ямамото, убийца тысяч американских моряков, кровавый палач и виновник трагедии Перл-Харбора, начал тихо и

Скачать книгу