Скачать книгу

полночь, Барби без колебания набрал номер. Ждать он позволить себе не мог. Чувствовал, что время стремительно уходит.

      4

      Зазвонил телефон. Гови, без сомнения, звонил, чтобы предупредить, что задерживается, и ей лучше запереть дверь и лечь… Но тут же реальность вновь обрушилась на нее, как неприятные подарки, посыпавшиеся из отравленной пиньяты[1]: пришло осознание, что Гови мертв. Бренда не знала, кто может ей звонить – она посмотрела на часы – в двадцать минут первого, но уже поняла, что это не Гови.

      Садясь, Бренда поморщилась от боли, потерла плечо, отругала себя за то, что заснула на диване, отругала того, кто разбудил ее в столь поздний час и вновь заставил вспомнить, что она теперь вдова.

      Потом в голову пришла мысль, что глубокой ночью ей могли позвонить только по одной причине: Купол исчез или в нем пробита дыра. Бренда ударилась ногой о кофейный столик так сильно, что разлетелись лежавшие на нем листы бумаги, захромала к телефонному аппарату у кресла Гови (у нее защемило сердце при взгляде на пустое кресло) и схватила трубку.

      – Что? Кто?

      – Это Дейл Барбара.

      – Барби! Его взломали? Купол взломали?

      – Хотелось бы позвонить по этому поводу, но увы.

      – Тогда почему? Уже почти половина первого.

      – Вы говорили, что ваш муж расследовал делишки Джима Ренни.

      Бренда ответила не сразу, догадываясь, что за этим последует. Поднесла ладонь к шее, к тому месту, которое в последний раз погладил Гови.

      – Он, как я вам и говорила, не располагал стопроцентными доказательствами…

      – Я помню, что вы мне говорили, – прервал ее Барби. – А сейчас выслушайте меня, Бренда. Можете это сделать? Проснулись?

      – Теперь да.

      – Ваш муж оставил записи?

      – Да. В своем ноутбуке. Я их распечатала.

      Она посмотрела на листы распечатки файлов из папки «ВЕЙДЕР», рассыпанные по кофейному столику и полу.

      – Хорошо. Надо, чтобы завтра утром вы положили распечатку в конверт и отнесли Джулии Шамуэй. Попросите ее спрятать распечатку в безопасное место. В сейф, если он у нее есть. В денежный ящик или запирающийся металлический шкаф, если нет. Скажите ей, что вскрыть конверт она должна только в том случае, если с вами или со мной что-то случится, или с нами обоими.

      – Вы меня пугаете.

      – В противном случае она не должна вскрывать конверт. Если вы ей это скажете, она вас послушает? Интуиция подсказывает мне, что да.

      – Разумеется, но почему не дать ей взглянуть на содержимое конверта?

      – Потому что, если издатель местной газеты узнает, какой компромат собрал ваш муж на Большого Джима, а Большому Джиму станет известно, что она этот компромат видела, мы практически лишимся того преимущества, которым сейчас располагаем. Вы это понимаете?

      – Д-да… – Как бы ей хотелось, чтобы в этом полуночном разговоре участвовал Гови.

      – Я говорил, что меня могут арестовать, если с ракетным

Скачать книгу


<p>1</p>

Пиньята – полая игрушка, которую начиняют угощениями или подарками. – Здесь и далее примеч. пер.