Скачать книгу

чем ты. – Джейн поправила одеяло Джесси, и обе женщины вышли из детской.

      В саду влажно пахло зеленью – днем прошел короткий дождь, и Джейн постелила на скамью старую шаль.

      Мэй знала, что подруге не терпится обсудить визит к Грантам, и начала первой.

      – Мне не понравилась мисс Грант, да и ее матушка у себя дома еще более надменна. Думаю, ты считаешь так же.

      – Мисс Грант очень красива, – с легкой завистью вздохнула Джейн – она всегда мечтала быть черноволосой красавицей. – Я, конечно, не вспомнила, а может, даже и не знала ее фамилию, но такое лицо останется в памяти каждого, кто хоть раз ее увидел.

      – Тебе не по себе из-за того, что вы встречались раньше, когда ты была гувернанткой? – прямо спросила Мэй.

      Джейн ненадолго задумалась.

      – Пожалуй, нет. Мне нечего стыдиться своих прежних обязанностей, все гости леди Файдуэлл говорили, что ее дочь стала вести себя гораздо лучше после того, как я начала заниматься с ней.

      – Ты ведь знаешь, дело вовсе не в этом, – возразила Мэй.

      – Я понимаю. – Джейн пожала плечами. – Для таких леди, как мисс Грант, важен сам факт, что я работала, была гувернанткой, почти прислугой. Она всегда будет снисходительна к девушке, вынужденной зарабатывать себе на жизнь, ведь они с матерью просвещенные дамы с широкими взглядами, но мы с нею не станем подругами.

      – Можно подумать, ты этого хотела! – миссис Эванс насмешливо фыркнула.

      Джейн, отвернувшись от подруги, смотрела в глубь сада.

      – Я мечтала, что мы пустим в Бромли корни, станем настоящими местными жителями, а не просто «этими Эвансами с Фиалковой улицы», что нас примут в здешнем кругу, как своих…

      – Так и будет, Джейн, почему ты сомневаешься? – Мэй обняла подругу и попыталась заглянуть ей в глаза.

      – Миссис Грант, похоже, указывает всему Бромли, с кем следует поддерживать знакомство, а кого можно только терпеть.

      – Какие пустяки! – Мэй вскочила со скамьи и встала напротив расстроенной девушки. – Мисс Крейтон не из тех, кто прислушивается к деревенским сплетницам, она хочет дружить с нами, сегодня это было заметно всем, а если мисс Августине это не нравится… что ж, мы обойдемся и без нее!

      Джейн покачала головой – иногда она оказывалась не в состоянии постичь бесконечный оптимизм миссис Эванс.

      На самом деле обе леди немного ошибались в оценках чаепития у миссис Грант, только одна была склонна преувеличивать, а другая преуменьшать последствия своего визита.

      Когда Джейн и миссис Эванс вместе с мисс Крейтон вошли в гостиную миссис Грант, там уже находилось несколько дам постарше и три молодые девушки – мисс Августина Грант, ее кузина мисс Эми Освальд и младшая дочь миссис Литтон-Парк, Розамонд.

      Миссис Грант встретила Мэй и Джейн с большим радушием, но не забыла внимательно осмотреть их туалеты и прически, словно боялась уронить свое достоинство, принимая неподходящих гостей. Видимо, она вполне удовлетворилась, так как без дальнейших проволочек познакомила их с уже находящимися в комнате леди.

      Мэй

Скачать книгу