Скачать книгу

>

      Часть первая.

      «Эливагар»

      Глава 1

      Джордж Ричардсон, главный режиссёр театра «Эливагар», стоял у парадного входа. Как отмечали все в то утро, выглядел он чрезвычайно возбуждённо. К полудню к прекрасному храму искусства подъехала карета, из которой вышли трое взрослых мужчин и двое молодых людей. Один из них, высокий и видный, подошёл к Ричардсону, и тот кивнул ему:

      – Здравствуй, Август Фердинанд.

      – Добрый день! – произнёс он почти бесстрастно. – Сколько мы не виделись? Позволь представить тебе моих друзей. Это Генри. – Он указал на высокого полного мужчину. – А это Гейл и его сын Артур. – На этот раз он кивнул в сторону тоненького мужчины с усами и высокого щуплого белобрысого парня. – Ну и последний, – в голосе Августа Фердинанда демонстративно прозвучали нотки пренебрежения, и он повёл подбородком в сторону красивого юноши, – тот, о котором я тебе писал…

      Ричардсон взглянул на него. Как же он прекрасен! Август что-то продолжал говорить.

      – Как тебя зовут? – не слушая гостя, спросил Ричардсон у юноши.

      – Кристиан, сэр. – Тот даже не поднял глаз.

      – Кристиан?! Вот так совпадение!

      Оробевший юноша хотел спросить, в чём именно совпадение, но не осмелился. Фердинанд незаметно, но грубо стукнул его в спину, чтобы он выпрямился. Джордж, сделав вид, что не заметил этого, расплылся в улыбке:

      – Приятно познакомиться, гости дорогие! Я рад вас всех видеть в нашем городе, в нашем прекрасном, любимом «Эливагаре»! Ну что мы стоим на улице? Позвольте вас пригласить к себе.

      Те только кивнули и направились за режиссёром. Кристиан шёл самым последним, оглядываясь с видом пугливой собачонки.

      Сидя в пустой ложе вместе со своими гостями, Джордж внимательно смотрел на юношу. Правду писал Август Фердинанд, что Кристиан необычайно хорош собой. За счёт чуть смуглой кожи и чёрных вьющихся волос почти до плеч он выглядел очень ярко. Но сможет ли он сделать то, что потребуется? Слишком уж странное впечатление производил этот молодой человек. И Ричардсон сам понять не мог почему.

      В картинной галерее Роланда Эдельмута было много полотен, написанных им самим. Среди портретов благородных сэров, друзей и родственников художника-аристократа висел один безымянный, с которого глядел молодой человек редкой красоты. Кем он являлся, с кого написан, герцог никогда не говорил и лишь однажды обронил странную фразу: «Нет, это был сон, и ничего более». Роланд всегда отличался необычным характером, принимал решения, совершал поступки, объяснений которым не находилось. Когда был моложе и позволяли силы, под видом бедного художника он путешествовал по стране с маленьким мольбертом и рисовал.

      А в какой-то момент в галерее появился этот портрет. Может быть, это просто случайный прохожий? Может, и вовсе придуманный образ? Незнакомец смотрел на зрителя вполоборота прекрасными светло-голубыми глазами. У него были тёмно-каштановые волосы, а за аристократическую бледность некоторые шутники прозвали его «братом Белоснежки». Черты на редкость красивы, но не было в нём ни капли того, что зачастую завистники находят у слишком красивых мужчин: приторности, женственности или чего-то детского.

      Рассказывают, что от портрета было трудно отвести взгляд. Героя картины будто бы окружала некая тайна. Хотелось смотреть и смотреть в эти светлые, чистые глаза.

      Сначала полотно висело в галерее, но потом, говорят, художнику надоели навязчивые расспросы о личности юноши, и он убрал картину сначала в кладовку, а затем какое-то время она висела в личных апартаментах своего создателя. Однако Роланд решил, что не очень красиво вешать портреты незнакомых людей у себя в спальне, и произведение переместилось сначала в библиотеку, а потом в малый каминный зал, куда заходили редкие посетители.

      С тех пор таинственный красавец и глядел со своего холста над камином в помещении, где всегда царили полумрак и прохлада.

      Целый год Ричардсона мучила одна мысль: спектакли начинали приедаться. Режиссёру хотелось чего-то нового, но и рисковать он не горел желанием. Нужно было нечто такое, что, как говорится, на все времена, но в то же время совсем новое. Джордж так долго ломал голову, что вскоре все сотрудники театра стали это замечать, и тогда глава храма искусства попросил их подкидывать ему идеи. И вот, не так давно его заместитель, иммигрант из Средней Азии, сказал ему:

      – У меня на родине есть легенда…

      – Легенда?

      – О да, сэр! Легенда о несчастной любви.

      – Что-то типа «Ромео и Джульетты»?

      – Да. «Тахир и Зухра».

      «Тахир и Зухра»… Что может быть лучше? Вроде бы вечная тема о большой любви двух юных сердец, но это то, чего ещё не видела их публика, к чему не привыкли в их государстве.

      С того момента и началась эта история. На главную женскую роль дочери хана тут же взяли ведущую актрису, Изабеллу. А ведущий актёр, белобрысый

Скачать книгу