Скачать книгу

а куда мог лететь этот бомбер, а, парень?

      – Судя по документам, которые у полковника, – из Москвы в Мурманск.

      Матрос отстегнул клапан офицерской полевой сумки, вынул из нее сложенную вчетверо бумагу, малинового цвета удостоверение и протянул старшине:

      – Ознакомься.

      В удостоверении, с двумя красными, расположенными по диагонали полосами, имелось фото человека в военной форме с четырьмя шпалами на петлицах и надписью «Главное управление контрразведки Смерш» на правом развороте. А чуть ниже «Полковник Азаров Алексей Иванович – начальник отдела», синяя гербовая печать да неразборчивая подпись.

      – Да, – нахмурился Тим. – Не повезло тебе, полковник. – И развернул плотную бумагу.

      Там значилось, что полковник Азаров и майор Коваленко с отделением бойцов следуют в Архангельск для выполнения особо важного задания. На бумаге синели оттиски печати и углового штампа «НКВД СССР».

      – Те, что с ними, – кивнул Сашка на справку, – из мотострелковой бригады НКВД особого назначения. Я никогда не слышал про такую.

      – А мне доводилось, – ответил Тим. – Когда после первой операции нас из Белоруссии доставили в Подмосковье перед второй заброской, из этой бригады два инструктора приезжали, мастера спорта. Проводили с личным составом занятия по подрывному делу, стрельбе и рукопашному бою. Неплохие ребята. Так, ладно, – вернул он Сашке документы. – А что это у тебя за сидор? – хлопнул по мешку ладонью.

      – У переборки лежал, в нем продукты. Наверное, сухой паек.

      – Ну что ж, в таком случае давай порубаем, – сказал Тим. – Жаль парней, но мы пока живые.

      Сашка достал из мешка кирпич серого хлеба, банку консервов с иностранной этикеткой и завернутый в газету солидный шмат сала.

      – «Правда», – уважительно произнес старшина, вскрыв финкой банку и нарезая пахнущее чесноком сало на крупные ломти.

      Затем друзья без особого аппетита поели, думая каждый о своем.

      Далее, желая узнать новости, которых были долгое время лишены, с интересом прочли все, что имелось в газетном листе, от корки до корки.

      В том числе передовицу о наступлении советских войск под Курском.

      – Да, совсем другая пошла война, – значительно сказал Тим. – Не все коту масленица. Саня, так ты говоришь, там, – кивнул на самолет, – два ящика такого добра? – Он взвесил на ладони слиток.

      – Ну да, деревянные. Один – на котором майор развалился, а второй такой же. Только целый и опломбирован.

      – И на хрена в Мурманске это золото? Пули из него отливать, что ли?

      – Кто его знает, – пожал плечами Сашка. – Может, оно для союзников.

      – Каких таких союзников? – вскинул брови приятель.

      – Ну, вон тушенку мы с тобой ели, – показал Сашка на пустую банку, – вкусная?

      – Ага, я раньше никогда такой не пробовал.

      – Так вот, она американская. «Второй фронт» называется. Англичане и американцы гонят в Заполярье по морю караваны судов с военной техникой, снаряжением и продовольствием.

Скачать книгу