Скачать книгу

отеля, пока не выяснит, что собой представляет мисс Кент.

      Три дня спустя после встречи в прерии Расс стоял у остановки дилижансов, расположенной между конюшней и салуном. Мистер Джулиус ехал поездом до Абилина, а оттуда планировал добраться до Торнадо на дилижансе. Чикагский бизнесмен хотел лично взглянуть на «Источник», однако, судя по его последней телеграмме, это была всего лишь формальность. Он был готов заключить сделку.

      Постукивая сапогом по деревянному строению, Расс наблюдал, как Дэвис Ли курсирует от лавки к лавке. В кузнице Эфа шериф задержался ненадолго, а затем двинулся мимо тюрьмы к ресторанчику Перл. После этого он навестил телеграф и почту, не забыл заглянуть и в отель «Торнадо».

      Перейдя на другую сторону улицы, Ли посетил оружейную лавку, магазин Хаскелла и редакцию местной газеты.

      Хотя это был обычный утренний маршрут шерифа, он, как правило, обходил город с восьми до девяти часов, а не за несколько минут до полудня.

      Дэвис Ли заметил Расса у салуна и подошел, чтобы поздороваться.

      – Сегодня что-то случилось? – поинтересовался Расс.

      – Ничего особенного, а что?

      – Ты только сейчас совершаешь свой обход. Обычно ты делаешь это рано утром и на закате.

      – Я сидел с Джози, она приболела.

      – Жаль это слышать. Это заразно?

      – Нет. – Лицо Дэвиса Ли озарила широкая улыбка.

      – Поглядеть со стороны, так тебя это как будто радует. Она серьезно больна?

      – Ей уже неделю не по себе, особенно по утрам. Каждое утро.

      – Каждое утро? Может, позвать доктора Батлера?

      – Он уже осматривал ее, сказал, что Джози больна по меньшей мере два месяца.

      – Два месяца!

      Ей не по себе, особенно по утрам. Внезапно до Расса дошло, о чем говорит его друг.

      – Так она в положении? У вас будет ребенок?

      Дэвис Ли кивнул.

      – Поздравляю!

      Расс похлопал Дэвиса по спине, искренне радуясь за друга. Три месяца назад у Джози был выкидыш.

      – Отличная новость. Сказал кому-нибудь?

      – Паре человек.

      – Я буду нем как рыба.

      – Спасибо.

      – Надеюсь, у вас родится девочка. Мальчик был бы точной копией тебя и Райли в детстве, а Джози этого не заслуживает.

      – Но если это будет девочка… если девочка… – Лицо Дэвиса омрачилось. – Я не знаю, как воспитывать девочек.

      Расс этого тоже не знал.

      – Ну, Райли должен знать, он же женился на Сюзанне и удочерил Лорелею.

      – Точно! – Шериф просиял при упоминании племянницы.

      Сюзанна приехала в Торнадо уже будучи в положении. Райли влюбился в нее и в ее новорожденную дочку и женился на Сюзанне.

      – Ждешь кого-нибудь? – спросил Ли.

      – Из Чикаго приезжает бизнесмен, собирается выкупить мою долю. – Расс уже говорил Дэвису, что должен продать ее, чтобы погасить взятый отцом кредит. – Я уже сказал банкиру в Абилине, что скоро у меня, наверное, будут деньги.

      – Твоя партнерша в курсе?

      – Да.

      Расс

Скачать книгу