Скачать книгу

Карле нужно, чтобы вы забрали ее к себе хотя бы на несколько месяцев. Она не сможет одновременно заботиться о ребенке и готовиться к главному представлению в своей карьере.

      Пока Джуд переваривал это заявление, из зала донесся рокочущий голос:

      – С удовольствием и гордостью сообщаю вам, что архитектор, которого мы выбрали для проектирования художественного музея Грэнтема-Форда, – это Джуд Хантли. Джуд, поднимитесь, пожалуйста, на подиум и скажите нам несколько слов.

      Глава 2

      Дарби поняла одновременно три вещи.

      Во-первых, Джуд Хантли даже привлекательнее, чем ей показалось в прошлый раз.

      Во-вторых, у него есть ребенок, о существовании которого он не знал.

      В-третьих, не только у нее сейчас проблемы личного характера.

      Когда Джуд услышал, что у него есть ребенок, выражение его лица почти не изменилось, но в темно-синих глазах промелькнуло недоверие.

      Дарби понимала, что ей следует уйти, поскольку все это не ее дело, но ей захотелось узнать, что для Джуда Хантли важнее – получение заказа или собственный ребенок.

      Малышка захныкала. Джуда снова позвали в зал, и усталая пожилая женщина приблизилась к нему на шаг и протянула ему ребенка. Джуд выставил перед собой руки и задвигал ими из стороны в сторону. Малышка заплакала громче.

      Дарби с сочувствием смотрела на крошечное личико, которое сморщилось и покраснело. В какой-то момент из зала вышел один из представителей фонда и сказал:

      – Мистер Хантли, вас зовут. Вы выиграли тендер.

      Это было неудивительно. Джуд выдающийся архитектор.

      Но ее возмутило то, что он игнорировал плачущего ребенка. Пройдя мимо пожилого мужчины, она взяла у его помощницы малышку и погрузила кончик мизинца в ее розовый ротик. Девочка тут же принялась сосать палец.

      – Она проголодалась, – сказала Дарби Джуду. Он вскинул руки и покачал головой:

      – Это не моя проблема.

      – Очевидно, ваша, – язвительно ответила Дарби.

      – Э-э… мистер Хантли. Вам правда нужно вернуться в зал, – сказал мужчина из фонда.

      Джуд запустил пальцы в свои густые темные волосы, опустил голову и еле слышно выругался. Затем он ущипнул себя за кончик носа, и, когда он снова поднял голову, Дарби прочитала в его глазах решимость.

      – Я сейчас вернусь в зал и приму заказ, – произнес Джуд. – Росси, вы заберете ребенка, позвоните мне позже, и мы договоримся о встрече. На ней вы мне расскажете, что за бред придумала Карла. Больше не нужно искать меня в общественных местах. – Он окинул Дарби взглядом и покачал головой: – Я не знаю, кто вы, мэм, но я был бы вам признателен, если бы вы отдали ребенка и занялись своими делами, – добавил он тоном, не терпящим возражений.

      Ему никто ничего не сказал в ответ, и он вернулся в зал в сопровождении члена комиссии.

      Дарби услышала громкие аплодисменты и посмотрела на малышку, которую держала на руках.

      У девочки был такой же разрез глаз и форма носа, как у Джуда. Волосы и брови у нее также

Скачать книгу