Скачать книгу

весной подавал.

      – Пить надо меньше, – сказал Туронок.

      – Ладно, – говорю, – мне и здесь неплохо…

      В тот день было еще много забот, конфликтов, споров, нерешенных проблем. Я побывал на двух совещаниях. Ответил на четыре письма. Раз двадцать говорил по телефону. Пил коктейли, обнимал Марину…

      Все шло нормально.

      А день вчерашний – куда он подевался? И если забыт, то что же вынудило меня шесть лет спустя написать: «В этой повести нет ангелов и нет злодеев… Нет грешников и праведников нет…»?

      И вообще, что мы за люди такие?

Компромисс четвертый(«Вечерний Таллинн». Октябрь. 1974 г.)

      «ЭСТОНСКИЙ БУКВАРЬ

      У опушки в день ненастный

      Повстречали зверя.

      Мы ему сказали: „Здравствуй!”

      Зверь ответил: „Тере!”

      И сейчас же ясный луч

      Появился из-за туч…»

      «Вечерний Таллинн» издается на русском языке. И вот мы придумали новую рубрику – «Эстонский букварь». Для малолетних русских читателей. Я готовил первый выпуск. Написал довольно милые стишки. Штук восемь. Универсальный журналист, я ими тайно гордился.

      Звонит инструктор ЦК Ваня Труль:

      – Кто написал эту шовинистическую басню?

      – Почему – шовинистическую?

      – Значит, ты написал?

      – Я. А в чем дело?

      – Там фигурирует зверь.

      – Ну.

      – Это что же получается? Выходит, эстонец – зверь? Я – зверь? Я, инструктор Центрального Комитета партии, – зверь?!

      – Это же сказка, условность. Там есть иллюстрация. Ребятишки повстречали медведя. У медведя доброе, симпатичное лицо. Он положительный…

      – Зачем он говорит по-эстонски? Пусть говорит на языке одной из капиталистических стран.

      – Не понял.

      – Да что тебе объяснять! Не созрел ты для партийной газеты, не созрел…

      Час спустя заглянул редактор:

      – Жюри штрафует вас на два очка.

      – Какое еще жюри?

      – Вы забыли, что продолжается конкурс. Авторы хороших материалов будут премированы. Лучший из лучших удостоится поездки на Запад, в ГДР.

      – Логично. А худший из худших – на Восток?

      – Что вы этим хотите сказать?

      – Ничего. Я пошутил. Разве ГДР – это Запад?

      – А что же это, по-вашему?

      – Вот Япония – это Запад!

      – Что?! – испуганно вскричал Туронок.

      – В идейном смысле, – добавил я.

      Тень безграничной усталости омрачила лицо редактора.

      – Довлатов, – произнес он, – с вами невозможно разговаривать! Запомните, мое терпение имеет пределы…

Компромисс пятый(«Советская Эстония». Ноябрь. 1975 г.)

      «ЧЕЛОВЕК РОДИЛСЯ. Ежегодный праздник – День освобождения – широко отмечается в республике. Фабрики и заводы, колхозы и машинно-тракторные станции рапортуют государству о достигнутых высоких показателях.

      И еще один необычный рубеж преодолен в эти дни. Население эстонской столицы достигло 400 000 человек.

Скачать книгу