Скачать книгу

сглотнул. Он все понял.

      – Итак, я вижу, ты внимательно слушал. Спрашиваю тебя еще раз. Чем вы кормите, кроме перловки?

      Хозяин заведения затараторил:

      – Супы есть: гороховый, рисовый, окрошку тоже могу состряпать. Рагу овощное есть, пюре картофельное, жаркое из свинины. Из каш, кроме перловки, есть гречневая и овсяная. Из питья могу подать компот из сухофруктов, квас или пиво. Что будете, господин?

      – Подай мне овощное рагу, жаркое, гороховый суп и пиво.

      – Сейчас я все приготовлю, – без тени былой агрессии, но с нотками заискивания произнес испуганный корчмарь.

      – Я буду ждать за дальним столиком.

      – Садитесь где угодно, господин, все столики свободны.

      Гость уселся и со скучающим видом принялся ожидать, когда ему принесут еду.

      Вдруг в корчму вошли двое крупных упитанных мужчин, одетых по-крестьянски, на поясах обоих было закреплено по ржавому короткому мечу.

      – Валдис! – пророкотал один из них. – Валдис, мать твою!

      – Иду, иду! – донесся из кухни крик корчмаря.

      Валдис вышел к двум посетителям, которые, судя по их виду, были деревенскими дружинниками, после чего они втроем начали о чем-то разговаривать. Сидящий за дальним от входа столиком гость заметил, что во время этой беседы корчмарь кивком головы указал вооруженным крестьянам на него. Дружинники сразу повернули головы и злобно уставились на посетителя, после чего, обменявшись еще парой коротких фраз, двинулись в его сторону.

      – Добрый день, господин, – совсем не по-доброму начал один из них, когда подошел. – Я Хемет, а это Рух, мы здесь дружинники. За порядком следим, стало быть. А вы кто будете? Часом, не разбойник?

      Гость беглым равнодушным взглядом оценил заговоривших с ним мужчин, после чего ответил:

      – Зоран из Норэграда. Странствующий детектив. Стало быть.

      – Детектив, значится. Странствующий притом. Так грамота у вас, стало быть, имеется об этом?

      – Имеется, – Зоран достал из одежды длинный сверток и положил на стол.

      – Нам, стало быть, ознакомиться нужно.

      – Так бери, раз нужно.

      «Как будто ты читать умеешь».

      Тот дружинник, который звался Хеметом, взял грамоту, развернул и принялся с серьезным видом ее разглядывать.

      – Грамота у вас, значится, с печатями. Настоящая, стало быть.

      – Само собой, она настоящая, – солгал Зоран.

      – Так-то оно так, конечно. Но только вот в Ярре не дозволено гостям корчмарю угрожать. Будь ты хоть детектив, хоть рыцарь, хоть еще кто. Проследуем, значит, с тобой к старосте. Для беседы. Он и грамоту твою повнимательней посмотрит, и про вежливость напомнить, стало быть, не забудет.

      Зоран зевнул.

      – Ну пойдем, поговорим с твоим старостой о вежливости.

      «И гостеприимстве».

      Пока они шли по деревне к ничем не примечательному маленькому домику, Зоран разглядывал местных жителей и с каждым шагом все больше убеждался, что во всем селении не было

Скачать книгу