Скачать книгу

связи со Всевышним не имеет,

      увы, не сможет совладать с умом,

      стабильным сделать разум не сумеет.

      Коль так и ум чего-то жаждет, просит,

      то человек не умиротворён.

      Без мира где отыщет счастье он?

      2.67.

      Как лодку ветром по воде уносит,

      так и средь праздных чувств всего одно,

      которое умом завладевает,

      но Богу вовсе не посвящено,

      себе и разум также подчиняет.

      2.68.

      Арджуна, обладатель сильных рук,

      способный победить врагов вокруг,

      любой, кто чувства может превозмочь,

      кто все их от соблазнов отстраняет,

      тот разумом могучим обладает.

      2.69.

      Когда для всех существ приходит ночь,

      владеющий собою бодр. Когда

      для всех приходит время пробужденья,

      мудрец, развивший внутреннее зренье,

      считает, что настала ночь.

      2.70.

      Вода,

      впадая в океан из многих рек,

      его покой никак не потревожит.

      Подобен океану человек,

      который быть всегда спокойным может,

      от чувственных желаний отстранясь.

      Лишь он познает умиротворенье,

      но не другие, в ком живёт стремленье

      достичь всего, желанного сейчас.

      2.71.

      Мир в сердце обретает только тот,

      кто полностью изжил в себе стремленье

      испытывать любое наслажденье

      от чувств своих, тот, кто свободен от

      малейшего корыстного желанья

      и от мирского чувства обладанья,

      кто самомненья ложного лишён.

      2.72.

      Вот путь благой, что духу посвящён.

      Вступивший на него герой идёт

      туда, где ждёт его освобожденье

      от всех иллюзий или заблужденья.

      Пусть даже просветление придёт

      пред самой смертью, он получит право

      войти туда, где Бог и божья слава».

      Глава третья

      Карма-йога

      3.1.

      Арджуна молвил: «Если Ты считаешь,

      что путь познанья лучше добрых дел,

      то почему меня Ты призываешь,

      Хранитель всех*, к уничтоженью тел?

      Ведь это дело, Кéшава, ужасно.

      *Джанáрдана (санскрит) одно из значений «Хранитель рождённых»,

      другое – «Порождающий страдания людей».

      3.2.

      Смущён мой разум двойственностью фраз.

      Поэтому прошу, скажи мне ясно,

      что будет благом для меня сейчас?»

      3.3.

      Благословенный Бог тогда сказал:

      «Безгрешный, Я чуть раньше описал

      тех, кто познал себя. Два вида их.

      Одним по нраву опыт, размышленья.

      Другие познают себя самих

      посредством бескорыстного служенья.

      3.4.

      Уйдя от дел, нельзя освободиться

      от их последствий, внешне отрешась

      от мира, совершенства не добиться.

      3.5.

      Все существа, беспомощно склонясь

      перед своей природой, и мгновенья

      не

Скачать книгу