Скачать книгу

не сыскать.

      – Капитан Дик получил от вас полкроны, – сказал Петер Руссет, продолжая улыбаться.

      – Вот штука-то, – заметил Джинджер с раздосадованным видом, – я забыл об этом и взял с собой только полсоверена.

      – Я могу вам разменять деньги, сэр, – сказала миссис Финч. – Не присядете ли вы минут на пять?

      Джинджер поблагодарил ей; они с Петером взяли по стулу, уселись против камина и стали расспрашивать старого Сэма о его здоровье и о том, что он поделывал с тех пор, как они виделись.

      – Представьте, они узнали вашу ногу, – сказала миссис Финч, входя с разменянными деньгами.

      – Я повсюду узнал бы её, – произнёс Петер, наблюдая за Джинджером, который сделал вид, будто он передал Сэму полдоллара, причём Сэм притворился, что он взял деньги.

      Джинджер Дик оглядывал комнату. Она была очень уютна, с картинами по стенам, антимакасарами на всех стульях и целым рядом розовых ваз на камине. Потом он посмотрел на миссис Финч и подумал, что она очень мила.

      – Это лучше, чем быть на палубе корабля с экипажем несносных, беспокойных матросов, за которыми приходится строго смотреть, капитан Смол? – спросил он.

      – Прямо удивительно, как он обращается с ними, – сказал Петер Руссет, повернувшись к миссис Финч. – Он – точно лев.

      – Рыкающий лев, – подтвердил Джинджер, поглядывая на Сэма. – Он не знает, что такое страх.

      Сэм улыбнулся, а миссис Финч посмотрела на него с таким удовольствием, что Петер Руссет, оглядевший и её, и всю комнату, и разделявший мнение Джинджера, сообразил, что они идут фальшивой дорогой.

      – Раньше, чем он растолстел и состарился, – продолжал он, покачивая головой, – во флоте не было лучшего шкипера.

      – Каждому свой время, – подтвердил Джинджер, тоже покачивая головой.

      – Смею сказать, что он ещё прослужит годик-другой, – любезно заметил Петер Руссет.

      – Да, если будет заботиться о себе, – согласился Джинджер.

      Старый Сэм хотел что-то сказать, но остановился вовремя.

      – Я с ними сыграю шутку, – наконец, проговорил он, обращаясь к миссис Финч и пытаясь улыбнуться. – Я чувствую себя таким молодым, как никогда.

      Миссис Финч сказала, что всякий зрячий человек может это видеть, потом взглянула на котелок, который пел на очаге.

      – Предполагаю, господа, что вы не откажетесь от чашки какао, – предложила она.

      Джинджер Дик и Петер ответили, что они любят этот напиток больше всего на свете, и она сейчас же достала чашки, блюдечки и жестянку с порошком. Джинджер подал ей котелок, налил воду в чашки, она же мешала в них какао, а старый Сэм сидел и беспомощно смотрел на всё происходившее.

      – Так смешно видеть, что вы пьёте какао, капитан, – сказал Джинджер, когда старый Сэм взял чашку.

      – Да? – сказал Сэм, вспыхивая. – А почему, осмелюсь спросить?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию

Скачать книгу