Скачать книгу

ресторан «Винсент». Складывалось ощущение, что в нём ждали только королеву с её спутником: менеджер зала встретил их у дверей, помог раздеться гостье, проводил до столика, о чём-то разговаривая с Вовкой по-немецки. Услужливый официант принёс меню и помог выбрать вино. До сего момента Шу не знала, что Ермоленко так хорошо разбирается в винах, впрочем, подготовиться к подобному свиданию можно и по интернету. Когда, наконец, заказ был сделан и они за столиком остались одни, королева завела разговор, к которому готовилась целый день.

      – Свидание в Вене… А вы умеете удивлять!

      – Приятно слышать, потому что я был уверен, что вы привыкли к подобным поступкам мужчин, – Вовка смутился почти естественно. – Я боялся показаться неоригинальным.

      – Раз уж у нас полноценное романтическое свидание, предлагаю перейти на ты, – Шу склонила на бок голову, оценивая реакцию спутника.

      – Мне неловко так обращаться к королеве.

      – Все драконы обращаются друг к другу на ты.

      – Но я не дракон.

      – Тем более! Боги стоят выше по иерархической лестнице, значит…

      – Мне просто хочется выказывать вам уважение, – упрямился Вовка.

      – Его можно выказывать и другими способами. А от «вы» веет официозом.

      – Хорошо, – Ермоленко вздохнул. – Ты самая демократичная королева из всех, что я знал!

      «При этом многие считают меня стервой», – подумала Шу, а вслух произнесла:

      – А ты первый бог, который пригласил меня на свидание. Кстати, ты так и не представился…

      Вовка ответил не сразу. Он вытянул губы в трубочку, опустил глаза и покачал головой, словно его уличили во лжи, а потом хитро взглянул на собеседницу:

      – Можно я отвечу на этот вопрос чуть позже?

      – Почему?

      – Потому что кролики в цилиндре у меня закончились и больше удивлять тебя нечем, так что продлим интригу сегодняшнего вечера тем, что я останусь безымянным.

      – Ладно, – Шу приняла правила игры. – Тогда расскажи, чем ты занимаешься.

      – Я охотник. Истребляю тварей, которые пожирают человеческие души.

      – То есть ты уничтожаешь моё пропитание.

      – Получается, что так, – Вовка улыбнулся. – Но ты не бойся, умереть с голода я тебе не дам.

      – Очень благородно!

      Королева продолжала эту светскую малозначимую болтовню, а сама отслеживала и анализировала каждый взгляд и жест Вовки. С того момента, как они перешли на ты, глаза Ермоленко потеплели, словно он получил команду «вольно», однако скованность и отстранённость ещё оставались, и Шу не знала, как растопить этот лёд. У неё было странное чувство, что этот бог, который упорно не хотел называть своё имя, странным образом копирует Вовку: словно отражение в зеркале, перенимает его стиль общения, фразы, жесты, но при этом не вкладывает в них те чувства и эмоции, что вкладывал Ермоленко. Из-за этого королева никак не могла нащупать то слабое место, которое заставило бы

Скачать книгу