Скачать книгу

лишь вдвоём: Оклоцер отправился в очаг, Ралэн вёл обслуживающую бригаду к ветрякам.

      Фося был счастлив, что его выходной не мог пройти в одиночестве, Элед всегда была дома и рада гостям.

      Тем не менее, внезапные визиты других всегда пугали Фосю. Он напрягся и умолк, когда входная дверь отворилась. Мериза раскраснелась от мороза и бега. Элед радостно кинулась к ней. Фося потянулся за курткой.

      – Уходишь? – растерялась Мериза.

      – Я собирался принести обед.

      – Но я уже.

      Он обратил внимание на пакет. Мериза не знала, что Фося здесь и забрала только два: на себя и маму. Ему не хотелось им мешать.

      – Тем более. Теперь я могу вернуться домой.

      – Неужели ты приходил только составить компанию из жалости ко мне? – Элед легонько потрепала его за ухо. – Возвращение Меризы тебя не освобождает. Ты же только пришёл!

      – Часа три назад. Я уже закончил с посохом на сегодня и могу вернуться. У меня ещё есть дела. Нужно спешить.

      – И какие же это дела?

      Фося замялся, мельком поглядывая на Меризу, отбежавшую выложить продукты. Без поддержки Ралэна он не мог вымолвить ни слова. Прогулка с ней до лагеря уже не единожды повторялась в ночных кошмарах. Все кошмары были социальными и оказывались страшнее любых чудовищ.

      Тем утром Фося пришёл к месту встречи точно вовремя, но всё равно заставил девушку ждать. Невнятно поздоровавшись, он пристыжено умолк. У границы станции Фося задумал завести разговор. Он искал ненавязчивую формулировку.

      Зачем Мериза уходит? Будет ли она скучать по ним? Когда она вернётся?

      Все интересующие вопросы не годились. Он не хотел выглядеть слишком любопытным. Да, Мериза нравилась ему. Точно также как и другие редкие девушки, с которыми ему случалось перекинуться парой фраз. Ралэн был абсолютно прав. Фося не хотел смущать Меризу своей симпатией, если та ничего не значила в перспективе.

      Он вертелся в поисках темы для разговора. Среди снежного пустыря найти её было непросто.

      Стоило Меризе оступиться мимо утоптанной тропы и провалиться по колено, как тот радостно уцепился и спросил девушку о её весе.

      Фося прикусил язык, заметив смущение. Ход его мысли оказался не так очевиден, как думалось. Она насупилась и отказалась отвечать. Путаясь в словах, Фося попытался объяснить. Как посох Элед теперь рассеивал магию, так и его собственная палочка подверглась доработке. С ней можно было пробежать по снегу, не опасаясь провалиться. Но она имела свои пределы. Фося хотел уберечь Меризу, похвастаться изобретением и начать разговор, но испортил всё с первой фразы.

      Не успел он произнести вторую, как его окликнули. По лицам гонцов он понял, что что-то случилось. Меризе велели идти в лагерь, а его поторопили сквозь метель к яме, где лежало тело Шатиз.

      – Важные дела, – ответил Фося, не выдумав конкретного повода.

      Элед всё равно догадается о причине в общих чертах.

      – Хорошо, – она тяжело вздохнула. – Отпускаю. Жду тебя хотя бы к вечеру.

      Мериза упёрла

Скачать книгу