Скачать книгу

имя… А потом у них родилась дочь Кэролайн. Время от времени они гостили здесь. А потом как было дальше, я точно не знаю. Пра-пра-правнук Анны де Бер продал этот дом Фредерику Уорбертону, чтобы расплатиться с долгами. Покойный мистер Фредерик Уорбертон не стал его перестраивать. Так я слышал от Фредерика Уорбетона.

      – А что на втором этаже?

      – На втором этаже спальни, столовая с камином и комната прислуги, кабинет и два салона. Есть еще одна комната, туда я не входил, только горничная Джейн, чтобы убрать пыль.

      На втором этаже были светлые обои с золотым рисунком. На стенах – были бра, с мягким, желтоватым светом. Спальни для гостей тоже были со светлыми стенами. Большие окна с бархатными портьерами, и ковры с узорами из завитушек и пионов. Все торжественно, классика. В столовой стоял камин, настоящий, его топили дровами, как в старину. В центре стоял длинный, дубовый стол, за которым могло разместиться до двадцати гостей, стулья были украшены резьбой. сочетание потемневшего дуба, роскошной классики и простоты, все это понравилось Джиллиан, хотя поначалу дом показался ей мрачноватым.

      – А на третьем-четвертом? Комнаты для гостей, есть спальня, но только одна. И детская. Там жила дочь мистера Уорбертона. И комната для занятий – к Нами ходили на дом учителя. А дальше… Библиотека. А еще выше – чердак. Там полно рухляди, давно не убирались, сундуки, старое пианино, садовый инвентарь… Есть еще две галереи, там много семейных портретов.

      – Покажите мне, пожалуйста, третий этаж.

      – Хорошо, мисс.

      Спальня на третьем этаже была выдержана в синих, золотых и коричневых тонах. Большая кровать, застеленная синим, бархатным покрывалом. Детская же была не похожа на остальные комнаты. Здесь все было светлым. И письменный стол, и кроватка, и стены, и платяной, и книжный шкаф. На стеллаже стояли книги, в основном учебная литература. Комната для занятий была настоящим классом для занятий точными науками – парта, удобный стол, кафедра для репетитора, книжные шкафы. Чердак осматривать Джиллиан не стала. Вместе с мистером Вудвордом она вернулась на второй этаж и позвала горничную:

      – Эмми!

      – Да, мисс.

      – Принеси мне и мистеру Вудворду чай.

      – Мистер Вудворд, а что на остальных этажах?

      – А, там покои хозяина дома, его жены, детей, я говорю о семье Анны де Бер, танцевальный класс для детей, музыкальная комната, для занятий музыкой, рукодельная, студия для уроков рисования, и комнаты ближайшей прислуги. Горничных леди де Бёр, и ее мужа. Еще комната экономки и управляющего. Ну и комната для меня, дворецкого. Экономки у нас нет, нет и гувернанток и учителей. Да и гостей к нам приезжало к нам мало. Поэтому комнаты, в большинстве… Там никто не живет. Жилая часть, мисс Свон, невелика. Остальные комнаты убирает служба быта. Мы раз в две недели вызывали ее. Ведь у нас нет поблизости шоссе, нет засушливых степей и пустыни, и там не мусорят.

      Джиллиан пригласила автомеханика. Но он сказал:

      – Машина

Скачать книгу