Скачать книгу

продвинулись в этом деле?

      – Не особо, – нахмурилась Ребекка. – Всё указывает на то, что наша первоначальная версия верна. Ему помешала ваша пациентка, возможно, даже физически. А это означает, что она его видела. Не исключено даже, что она могла бы дать нам его описание, – детектив посмотрела на Катрин с надеждой, но та лишь покачала головой:

      – Еще слишком рано. Она жутко подавлена и помнит события вчерашнего вечера лишь очень размыто. Пройдет несколько дней, а то и неделя, пока в голове у неё сложится более ясная картинка.

      – Могу я поговорить с ней?

      – Она ведь уже разговаривала с офицером полиции, который доставил её в больницу.

      – Знаю, – теперь Ребекка отвечала кратко и больше не улыбалась. – Но это был предварительный разговор. И она была не в себе. Я должна спросить у неё детали. У меня уже есть конкретные вопросы.

      Катрин подумала о нестабильном состоянии психики Джанет и попыталась задушить растущее желание помочь Ребекке Фрай любой ценой. Приоритетом для неё должна оставаться Джанет.

      – Завтра я снова встречаюсь с ней. Если она будет готова говорить с вами, я дам вам знать. И не будете возражать, если я буду присутствовать при вашем разговоре?

      – Ну, конечно, нет, – быстро ответила Ребекка, сворачивая с главной автомагистрали на извилистую узкую улочку, ведущую в один из пригородов. – Я буду даже рада.

      – Что ж, похоже, нам нечего обсуждать за ужином, – с сожалением заметила Катрин. Она только сейчас осознала, что очень ждала этого совместного вечера. Честно признаться, она уже и не помнла, когда в последний раз она так ждала вечера наедине с женщиной. Катрин, всё это просто дела. Для неё – ничего больше. И для тебя тоже должно быть именно так.

      – Ну и ладно, – промолвила Ребекка Фрай, отводя глаза от дороги и выжидающе глядя на Катрин. – Я все равно хочу пригласить вас на ужин. И, может, перейдем на «ты»? – Она не хотела задумываться о том, что это могло означать. Она знала одно: у неё не было ни малейшего желания прощаться с Катрин Роулингс так скоро.

      – Звучит здорово, – мягко ответила Катрин, мгновенно позабыв, о чем думала две секунды назад. – Я так надеялась, что ты это предложишь.

      Глава седьмая

      Ребекка зарулила на крошечную парковку – всего на три машиноместа – во дворе старинного трехэтажного особняка. Зданию было лет сто, не меньше: широкий портик с колоннами, французские двери, разноцветные стекла со свинцовыми переплетами. Здесь было так уютно, словно в доме радушных хозяев. Так оно и было. Ресторан де Карло славился первоклассной кухней – здесь работал шеф-повар мирового уровня, изысканными интерьерами и невероятной дороговизной. Это был по-настоящему эксклюзивный ресторан. Когда до Катрин дошло, куда они приехали, она бросила на Ребекку взгляд, полный искреннего удивления.

      – Неужели у тебя заказан здесь столик? – спросила Катрин, пока они шли по дорожке, выложенной мраморными плитами. Она просто представить себе не могла, что их пустят в зал

Скачать книгу