Скачать книгу

а Монро.

      – Приезжайте, – с ходу сказал он. – Мы кое-что нашли.

      Нина встретилась с Монро в кабинете Дуга Олбрича, лейтенанта специального отдела номер один – подразделения, занимавшегося тяжкими преступлениями. Дуг был высок и строен, с коротко подстриженными волосами.

      – Привет, Дуг.

      – Привет, Нина. Как дела?

      – Все так же. Собственно говоря, я довольно давно уже не общалась с Джоном, но, в любом случае, не думаю, что в наших отношениях что-либо может измениться.

      – Понял. Ладно, об этом позже.

      Перед Олбричем лежала небольшая стопка бумаг и еще что-то в прозрачном пластиковом пакете. За другим столом в глубине помещения беседовали трое полицейских. Ближе к двери сидел худой негр в рубашке с длинными рукавами, который был Нине смутно знаком.

      – Нина, это Винсент, – сказал Олбрич.

      Тем временем Монро принес ей чашку кофе. Нина с благодарностью ее взяла.

      – Помню, – ответила она. – Лабораторная крыса, так?

      Монро нахмурился, но техник весело ухмыльнулся.

      – Винс Уокер – вундеркинд в области высоких технологий.

      – Моя любимая область, – устало сказала Нина. – И что вы нам можете продемонстрировать, Винс?

      – Вот это, – ответил Олбрич, подталкивая к ней пакет. – И то, что на нем было.

      Извлеченный изо рта и очищенный от крови, предмет выглядел вполне обыденно. Два дюйма на четыре с половиной, четверть дюйма толщиной. Вдоль одного края – ряд позолоченных контактов, другой край – плоский. С верхней стороны на металлической пластине имелись две наклейки, когда-то белые, но теперь приобретшие неровный бледно-коричневый цвет. Снизу – узкие зеленые дорожки на печатной плате. Примерно на трети длины виднелся небольшой кружок, видимо, точка, вокруг которой вращался диск во время работы. Наклейка на нем гласила: «В случае повреждения наклейки гарантийному обслуживанию не подлежит». Интересно, подумала Нина, сохраняется ли гарантия на диск, извлеченный изо рта мертвой женщины?

      – Жесткий диск, – кивнула она.

      У мужчин был такой вид, словно каждый пытался поставить добытые сведения в заслугу исключительно себе.

      – Верно, – ответил Винс. – «Тошиба» эм-ка четыре тысячи триста девять. Объем чуть больше четырех гигабайт, по нынешним стандартам маловато, и, судя по серийному номеру, он изготовлен почти два года назад.

      – Нам также удалось выяснить, что диск был установлен в компьютер, собранный в Японии и ввезенный в США в середине две тысячи второго года, – перебил его Монро. – Сейчас мы пытаемся проследить его путь.

      Возможно, это скажет нам о том, кто та женщина, а может быть, и нет.

      – Наши люди до сих пор опрашивают прохожих, показывая им фотографии жертвы, – добавил Олбрич.

      Нина уже встречалась с ним несколько раз, когда Зандт еще работал в отделе убийств, и тогда он произвел на нее впечатление самого неприметного из всех детективов, которых

Скачать книгу