Скачать книгу

не видел, а рабочие с рыбной фабрики даже в очереди стоят.

      Гриппен помолчал, переваривая услышанное, и только через минуту произнес:

      – Все равно семь песо это много, даже для рыбной фабрики. А чего у тебя с пузом-то? Чего ты хозяину показывал?

      – А-а… Вот… – Рик поднял майку и показал дорожки приклеенной бумаги.

      – О! А чего это?

      – Сорок восемь огнестрельных ран, приятель, – с усталой интонацией произнес Рик и опустил майку.

      – И… как ты… себя чувствуешь? – спросил ошарашенный Гриппен.

      – Двое суток был в отключке…

      – Ну еще бы! А как все случилось? Кто в тебя стрелял?

      – Не знаю, – пожал плечами Рик. – Говорят, я человека спас…

      – Его пули на себя принял? – догадался Гриппен.

      – Видимо, так.

      – И сколько ты их в себе таскать будешь? Может, тебе к доктору?

      – Нет их там давно, они насквозь прошли. Там, на спине, – он показал большим пальцем через плечо, – столько же дырок, только выходных…

      – Получается, повезло?

      – Еще как. Жизненно важные органы не задеты.

      Кавендиш направился в их сторону, Гриппен быстро отошел. Хозяин выглядел довольным.

      – Ну совсем другое дело, Рик! Не знаю, что ты там им подкрутил, но работают они лучше. Без сбоев, без дерганья и все ящики как по ниточке кладут.

      – Я старался, сеньор Кавендиш…

      – Я заметил. А ты чего такой осунувшийся? Небось все деньги пропил и жратвы купить не на что?

      – Ну почему? Есть на что… – возразил Рик, хотя давно не покупал никакой еды. Ему хватало закуски в «Марлине».

      – Ладно, подожди здесь, – сказал Кавендиш и ушел в ангар, а когда вернулся, в его руках были две большие спелые капиоки. Такие на переработку не отправлялись – считались переспелыми, зато сырыми в пищу вполне годились.

      – Спасибо, сеньор Кавендиш, – поблагодарил Рик и впился зубами в сочный плод, даже не удосужившись его почистить.

      22

      Погрузка была закончена, «нево» вернулись в ангар, трюмные крышки начали закрывать.

      Глядя на их неспешное завораживающее движение, Рик не мог удержаться от того, чтобы еще раз не увидеть момент выключения света в трюмах.

      Стрекоча приводами, крышки опускались все ниже, Рик перестал жевать капиоку и не замечал даже, что ее сок капает на майку.

      Ниже, еще ниже. Уже оставалась совсем узкая щель – и вот он, долгожданный момент! Электричество отключилось в один момент, но разрядные светильники остывали медленно, давая несколько мгновений для трюмных сумерек, и Рик успел заметить, как из темных углов метнулись быстрые тени, а две из них даже сцепились из-за крупного плода капиоки.

      Сверкнули красные глаза, щелкнул стопором замок, крышка трюма плотно встала на место.

      Запустились моторы, корпус электрохода вздрогнул и стал отходить от причала, вздымая буруны кремовой пены.

      – Ну и что ты там увидел? – спросил вдруг оказавшийся рядом хозяин.

      От неожиданности Рик проглотил непрожеванный кусок капиоки.

      – О,

Скачать книгу