Скачать книгу

закрыты!

      –Ну да, ну да… – разочарованно протянул Фэдиш, напоследок окинув взглядом расставленное на полках антикварное старье. Ему взгрустнулось. И тут его изыскания не принесли успеха, и ему ничего не оставалось, как тут же распрощаться.

      – Желаю вам удачи, мистер Сорроу!

      – И вам того же! – пожелал старик.

      Полицейский с неохотой взял под козырек, и вышел из антикварной лавки.

      Мистер Фэдиш никогда бы не попал в тот необыкновенный зал, откуда, как ошпаренный, выскочил странный мальчишка – курьер. Его многочисленные выходы распределительного зала были недоступны для таких обычных людей, как мистер Фэдиш, и поэтому, они попадали в другие магазинчики и лавки, подобно этой, где сидел старичок, прикрывая вход в распределительный зал.

      Глава 6. Волшебное дыхание

      Бен летел как стрела. Впереди него несся Би-Джи, указывая кратчайший путь к дому, где ждали заказ.

      – В этом доме живет девочка с волшебным дыханием, и она с нетерпением ждет нашего появления. У нее талант оживлять пирожные, сделанные из серого тумана, не догадываясь, что это могут делать только волшебники! Ее мама боится, что дочь потолстеет, и не разрешает их много кушать, а она брыкается, и не желает расставаться со сладостями. Поэтому, мастера по кондитерскому волшебству создали новое пирожное: ешь пирожные – и не толстеешь! – рассказывал на ходу Би-Джи «тающая льдинка» называется.

      – Но, мы же ищем только мальчиков с волшебным дыханием! – удивился Бен.

      – Да шут их знает, что они там навыдумывали… Приказали выявлять всех, и баста! Сокращаем путь через сквер! Так будет короче. – пропищал Би-Джи, и сделав крутой вираж, полетел в сторону небольшого парка. Бен послушно направил за ним свой велосипед.

      На полпути Би -Джи вдруг, вскрикнул и резко развернулся:

      – Стой! Стой!

      Бен встал как вкопанный.

      – Что еще случилось?

      – Вон, смотри!

      – Куда смотреть?

      – Вон туда!

      Джи указал лапой в сторону лавочки.

      В сквере, на скамейке, за ветками деревьев, Бен увидел молодую пару, и присмотревшись к мужчине, узнал проводника– серого волшебника Мак-Гида, а рядом с ним была Мэгги – белая волшебница. Бен был наслышан о ней.

      – Невероятно! Мак-Гид и Мэгги по – дружески болтают?

      И это была та самая Мэгги, знаменитая Мэгги, о которой ходили легенды. Чернокожая, с упругим, стройным телом, с грацией пантеры, с мягкой пружинистой походкой, она обладала уникальным волшебством – и как Лицемер, была оборотнем – легко превращалась в кошку, везде могла пролезть, подслушать, подсмотреть, и много чего узнать. Поговаривали, что она прекрасно понимала кошачий язык, и все кошки Лондона были ее агентами.

      Мак-Гид, в свою очередь, чистил дымоходы, и тоже собирал необходимую для волшебников информацию, но они находились по разные стороны интересов, и по мнению Джи, ну, никак не могли быть вместе.

      – Воркуют, голубчики! – раздался шепот Би-Джи, прямо возле уха Бена.

      – Нехорошо. Надо доложить! – ехидно предложил он – Эх, жаль, что айфоны

Скачать книгу