Скачать книгу

ravaged, cruelly lined; she’d lost weight too quickly for her skin to shrink, there were loose pockets and pouches of skin everywhere on her body she took pains to keep hidden. But Lucille had the sort of features that took well to make-up, still she could exude an aura of smalltown glamour. She never left the house without dressing presentably: “primping.” She never left the house without fresh-applied lipstick. Not long after the divorce—in September 1984, on the very Tuesday public schools began classes—Lucille had her hair cut and restyled and “lightened” and overnight those single steely hairs like nails had vanished, to her adolescent daughter’s immense relief.

      Naively Ben said: “Mom looks different today, you notice?”

      “Maybe she was smiling.”

      “Ha-ha,” Ben said, in a way meant to convey heavy sarcasm. In all things having to do with my mother Ben flared up quickly, he hated our father for how our father had hurt our mother, thus had to love our mother blindly, without judgment and without nuance. If I persisted in criticizing Lucille, Ben had been known to punch me.

      Not that Lucille smiled, much. Not at home.

      Away from home, yes Lucille smiled. Returning to church—the First Presbyterian Church of Sparta, a grim triangle-shaped limestone structure that made my heart clutch like a fist, in adolescent resistance each time I was dragged into it—and to her “old, best friends” she’d “all but lost” while married to Eddy Diehl who “hadn’t any patience with nice people.”

      Boring people, Mom meant. Nice boring kind-Christian women whose boring husbands hadn’t left them, not yet. Or anyway so far as anyone knew. Yet.

      “Krista, Hilda Smith’s daughter Pearl—you must know her, she’s in your class at school?—belongs to Sparta Christian Youth Alliance—they have the most wonderful summer campground at Lake George, Hilda was telling me. I told her I’d speak to you…”

       O.K., Mom. You’ve spoken to me.

      “We need to put this behind us, Krista. This ugliness. Like an earthquake, or a flood, you’re in shock but then, you know, you galvanize. You come alive. The idea of the Gospels is—‘Good news is possible.’”

      Lucille spoke with a hard gritty optimism like one grinding away with her teeth at something lodged in her mouth—some careless takingin of a substance not quite edible, grindable. But she would grind it down, she would swallow it. If you weren’t careful she would make you swallow it, too.

      The Herkimer County order of restraint against Edward Diehl had originally been issued in April 1984 and since that time reissued at least once. By this order Edward Diehl was forbidden to approach his (ex)-wife Lucille and his children Benjamin and Krista in any public or private place; he was forbidden to come closer than one hundred feet of any of them; he was forbidden to “trespass” on the Huron Pike Road property that he himself had purchased with a thirty-year mortgage, twelve years before. Of course he dared not approach the house, nor even make telephone calls to the house, which he’d partly remodeled and in which he’d executed so much carpentry over a period of years. (In an extravagant and reckless gesture my father had simply deeded the property over to my mother—“The least he could do,” my mother said bitterly.)

      In the months following the divorce, so far as we knew, Daddy lived in Sparta with friends, or relatives; Daddy may even have been taken in by a woman friend; for there were many who knew Eddy Diehl well, who’d gone to high school with him, and been drinking-friends of his, scarcely known to Lucille or to us. These people—mostly men but not exclusively men—were convinced that Eddy Diehl hadn’t done what it was claimed by others that he had done, committed an act of murder: “homicide.” They would not cease to believe in Eddy Diehl’s innocence even after he’d been taken into Sparta police custody, even when it was leaked to the media that he’d “failed” a polygraph test; even when his picture began to appear in local papers and on local TV news in the company of the other “prime suspect” in the case, the father of a classmate of a Sparta man uncannily resembling Eddy Diehl in age, height, physical type.

      SUSPECTS IN KRULLER HOMICIDE QUESTIONED BY POLICE

      THOUGH MY MOTHER HAD had our telephone number changed, and removed from the directory, yet my father managed to acquire the number as if by magic, and called us. Sometimes when one of us answered he didn’t speak: you listened and heard only a crackling sort of silence, like flames about to erupt. Timidly I said, “Daddy? Is that—you?” but Daddy would not answer, nor would Daddy hang up the phone; at such times I did not know what to do, for I loved my father very much, and was frightened of him; I had been made to be frightened of him; among the Bauers it was whispered that he was a brute, a murderer. And there were many in Sparta who believed yes, my father was a brute, a murderer. If Ben answered his voice went shrill, he was furious, half-sobbing: “We don’t want you to call us, Dad,” but Ben’s voice weakened when he uttered Dad, though he’d steeled himself not to say Dad, yet Dad had come out. Once when I picked up the phone expecting to hear my friend Nancy’s voice instead the voice was a man’s, low and gravelly: “Krista? Just this, honey: I love you.” On trembling legs I stood in the kitchen dazed and blinking as the voice continued, “Is your mother nearby? Is she listening?” and I could not manage to answer, my throat had closed tight, “Don’t hang up yet, honey. Just want you to know I love—” but the look in my face was a signal to my mother, with an angry little cry Mom took the receiver from me and slammed it down without a word.

      So that the phone could not ring again, Mom removed the receiver from the hook.

      “How dare he! He’s been warned! I should call the police…”

      We could not sit down to our dinner! We were too excited to eat.

      My mother insisted, we must eat. We must not be upset by him, he must not have such power over us. Numbly we sat at the table, we passed platters of the food that my mother and I had prepared together, we tried not to see where my father stood brooding and smoking in a corner of the kitchen.

      My mouth was too dry, I could not chew or swallow. “Maybe he just wants to…” Numbly I spoke, my words were barely audible.

      In her cool calm voice my mother said, “No, Krista. It’s over.”

      And there were the times, how many times we had no idea, when my father drove past the house; when my father cruised slowly past the house, pausing at the end of the driveway; when my father dared to park at the side of the road, in a stand of straggly trees, not visible from the house. Word sometimes came back to us, from relatives. One of my mother’s cousins called. Virtually all of the Diehls supported Edward, their Eddy; the Bauers were less sure. (There was a split among the Bauers, in fact. Those who believed that Lucille’s husband might have been unfaithful to her, but not that he’d killed that woman: not Eddy! And those who believed yes, Eddy Diehl was capable of murder, if he’d been drunk enough. And angry, and jealous enough.) I knew that my father was close by because, some nights, I could feel his presence. I could hear his voice Krista? Krissie? Where’s my Puss? I’m coming to get my little Krissie-puss. There was a sensation inside my head like fire about to erupt, crystal glass about to be shattered. Almost unbearable excitement like the terrible thrill of a vehicle made to speed too fast for the road, the spinning basketball aimed at your unprotected face: that instant before the ball hits, and your nose spurts blood.

      When I was thirteen, that Christmas when there’d been so much snowfall we were snowed in, and Herkimer County snowplows and tow trucks were on the Huron Pike Road through the night, that Christmas morning there was a vehicle parked at the end of the drive—just barely visible from my bedroom window—a pickup truck, it seemed to be—I saw a male figure climb out, and I saw this figure shoveling the end of our driveway where the snowplows had heaped up ridges of icy snow—at first I thought it must be someone from the county, though this wasn’t part of the usual snowplowing service—then I realized it had to be my father, coming to shovel out the end of the driveway as he’d always done after a heavy snowfall, when he’d lived with us.

      And where was my father living then? Not

Скачать книгу