ТОП просматриваемых книг сайта:
Fear is the Key. Alistair MacLean
Читать онлайн.Название Fear is the Key
Год выпуска 0
isbn 9780007289264
Автор произведения Alistair MacLean
Жанр Триллеры
Издательство HarperCollins
‘That’s all.’
‘I suppose you realize that description would fit a million couples and their cars?’
‘You know how it is,’ I shrugged. ‘When you’re not expecting to be questioned on what you’ve seen you don’t bother –’
‘Quite, quite.’ He could be very acid, this judge. ‘Out of state car, of course?’
‘Yes. But not of course.’
‘Newly arrived in our country and already you know how to identify licence plates of –’
‘He said he came from Philadelphia. I believe that’s out of state.’
The court reporter cleared his throat. The judge quelled him with a cold stare, then turned back to me.
‘And you came to St Catherine from –’
‘Miami.’
‘Same car, of course?’
‘No. Bus.’
The judge looked at the clerk of the court, who shook his head slightly, then turned back to me. His expression was less than friendly.
‘You’re not only a fluent and barefaced liar, Chrysler’ – he’d dropped the ‘Mister’ so I assumed the time for courtesies was past – ‘but a careless one. There’s no bus service from Miami to St Catherine. You stayed the previous night in Miami?’
I nodded.
‘In a hotel,’ he went on. ‘But, of course, you will have forgotten the name of that hotel?’
‘Well, as a matter of fact –’
‘Spare us.’ The judge held up his hand. ‘Your effrontery passes all limits and this court will no longer be trifled with. We have heard enough. Cars, buses, St Catherine, hotels, Miami – lies, all lies. You’ve never been in Miami in your life. Why do you think we kept you on remand for three days?’
‘You tell me,’ I encouraged him.
‘I shall. To make extensive inquiries. We’ve checked with the immigration authorities and every airline flying into Miami. Your name wasn’t on any passenger or aliens list, and no one answering to your description was seen that day. You would not be easily overlooked.’
I knew what he meant, all right. I had the reddest hair and the blackest eyebrows I’d ever seen on anyone and the combination was rather startling. I’d got used to it myself, but I had to admit it took a bit of getting used to. And when you added to that a permanent limp and a scar that ran from the corner of my right brow to the lobe of my right ear – well, when it came to identification, I was the answer to the policeman’s prayer.
‘As far as we can discover,’ the judge went on coldly, ‘you’ve spoken the truth once. Only once.’ He broke off to look at the youth who had just opened the door leading to some chambers in the rear, and lifted his eyebrows in fractional interrogation. No impatience: no irritation: all very calm: Judge Mollison was no pushover.
‘This just came for you, sir,’ the boy said nervously. He showed an envelope. ‘Radio message. I thought –’
‘Bring it here.’ The judge glanced at the envelope, nodded at no one in particular, then turned back to me.
‘As I say, you told the truth just once. You said you had come here from Havana. You did indeed. You left this behind you there, In the police station where you were being held for interrogation and trial.’ He reached into a drawer and held up a small book, blue and gold and white. ‘Recognize it?’
‘A British passport,’ I said calmly. ‘I haven’t got telescopic eyes but I assume that it must be mine otherwise you wouldn’t be making such a song and dance about it. If you had it all the time, then why –?’
‘We were merely trying to discover the degree of your mendacity, which is pretty well complete, and your trustworthiness, which does not appear to exist.’ He looked at me curiously. ‘Surely you must know what this means: if we have the passport, we have much else besides. You appear unmoved. You’re a very cool customer, Chrysler, or very dangerous: or can it be that you are just very stupid?’
‘What do you want me to do?’ I asked. ‘Faint?’
‘Our police and immigration authorities happen, for the moment at least, to be on very good terms with their Cuban colleagues.’ He might never have heard my interjection. ‘Our cables to Havana have produced much more than this passport: they have produced much interesting information.’
‘Your name is not Chrysler, it’s Ford. You have spent two and a half years in the West Indies, and are well known to the authorities in all of the principal islands.’
‘Fame, Judge. When you’ve as many friends –’
‘Notoriety. Served three minor prison sentences in two years.’ Judge Mollison was skimming through a paper he had in his hand. ‘No known means of support except three months working as consultant to a Havana salvage and diving firm.’ He looked up at me. ‘And in what – ah – capacity did you serve this firm?’
‘I told ’em how deep the water was.’
He regarded me thoughtfully then returned to his paper.
‘Associate of criminals and smugglers,’ he went on. ‘Chiefly of criminals known to be engaged in the stealing and smuggling of precious stones and metal. Known to have fomented, or attempted to foment, labour troubles in Nassau and Manzanillo, for ends suspected to be other than political. Deported from San Juan, Haiti and Venezuela. Declared persona non grata in Jamaica and refused landing permit in Nassau, Bahamas.’ He broke off and looked at me. ‘A British subject – and not even welcome in British territories.’
‘Sheer prejudice, Judge.’
‘You have, of course, made an illegal entry into the United States.’ Judge Mollison was a difficult man to knock off his stride. ‘How, I don’t pretend to know – it happens constantly in those parts. Probably by Key West and a landing at night somewhere between Port Charlotte and here. It doesn’t matter. And so now, in addition to assaulting officers of the law and carrying a gun without declaring it or possessing a licence for it, you can be charged with illegal entry. A man with your record could collect a stiff sentence for those, Ford.’
‘However, you won’t. Not here, at least. I have consulted with the state immigration authorities and they agree with me that what best meets the case is deportation: we wish no part of any person like you. We understand from the Cuban authorities that you broke custody while being held on a charge of inciting violence among dockworkers and on a further alleged charge of attempted shooting of the policeman who arrested you. Such offences carry heavy penalties in Cuba. The first charge is not an extraditable offence and on the second we have had no demand from the competent authorities. However, as I say, we intend to work not under extradition laws but deportation laws – and we’re deporting you to Havana. The proper authorities will be there to meet your plane when it lands tomorrow morning.’
I stood still and said nothing. The court-room was very quiet. Presently I cleared my throat and said, ‘Judge, I think that’s downright unkind of you.’
‘It depends on the point of view,’ he said indifferently. He rose to go, caught sight of the envelope the youth had brought in and said: ‘No, wait a moment,’ and sat down again, slitting open the envelope. He smiled bleakly at me as he extracted the flimsy sheets of paper.
‘We thought we would ask Interpol to find out what was known about you in your own country, although I hardly think now there will be any further useful information. We have all we want … No, no, I thought not, nothing fresh here, not known … no longer listed. Wait a minute though!’ The calm leisured voice rose to a sudden shout that brought the somnolent reporter jack-in-the-box bolt upright and sent him scurrying after note-book